爱吟诗

“可能春色如人事”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “可能春色如人事”出自宋代张耒的《二月二十一日东园桃李未开有感二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kě néng chūn sè rú rén shì,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

宋代   张耒
更新时间: 2024-11-25 01:36:08
“可能春色如人事”全诗《二月二十一日东园桃李未开有感二首》
日惨东风正怒号,小园寂寂闭蓬蒿。
可能春色如人事,独发玄都观里桃。
张耒

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《二月二十一日东园桃李未开有感二首》张耒 翻译、赏析和诗意

《二月二十一日东园桃李未开有感二首》是宋代诗人张耒创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
东风正狂吹,阳光暗淡,小园寂寂闭着蓬蒿。或许春天的景色就像人生一样,只有孤零零地在玄都观里的桃花开放。

诗意:
这首诗词描绘了一个二月二十一日的景象。东风狂吹,阳光黯淡,整个小园子里没有开放的花草。诗人通过这个景象抒发了对春天的期待和感慨,认为春天的美景就像人生的经历,有时候只能在寂静的地方找到。

赏析:
这首诗词通过描写自然景象来表达诗人内心的情感和思考。诗中的东风怒号、阳光暗淡,以及小园子里闭着的蓬蒿,都给人一种春天尚未来临的感觉。诗人通过对春天景象的描绘,投射出对生命的思考。他将春天的美景类比为人生的经历,认为有时候美好的事物只能在寂静的地方被发现。这种寂静和孤独的感觉,使诗人对春天的期待更加强烈。

诗中的"玄都观里桃"是指在玄都观中的桃花。玄都观是一个道教寺庙,这里的桃花象征着春天的美好和希望。诗人将桃花与人生的经历相联系,表达了对美好未来的向往和期待。

整首诗以简洁的语言描绘了春天未至的景象,通过对自然景色的描绘,表达了诗人对生命和美好的思考和感慨。这首诗词清新简练,意境深远,展示了诗人对自然和人生的细腻感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“可能春色如人事”全诗拼音读音对照参考

èr yuè èr shí yī rì dōng yuán táo lǐ wèi kāi yǒu gǎn èr shǒu
二月二十一日东园桃李未开有感二首

rì cǎn dōng fēng zhèng nù háo, xiǎo yuán jì jì bì péng hāo.
日惨东风正怒号,小园寂寂闭蓬蒿。
kě néng chūn sè rú rén shì, dú fā xuán dōu guān lǐ táo.
可能春色如人事,独发玄都观里桃。

“可能春色如人事”平仄韵脚
拼音:kě néng chūn sè rú rén shì
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。