爱吟诗

“昨夜雨昏今日朗”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “昨夜雨昏今日朗”出自宋代张耒的《效李商隐》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuó yè yǔ hūn jīn rì lǎng,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

宋代   张耒
更新时间: 2024-11-26 18:28:16
“昨夜雨昏今日朗”全诗《效李商隐》
夜深传警报更筹,霜桂月华寒未收。
昨夜雨昏今日朗,一番风雨一番愁。
张耒

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《效李商隐》张耒 翻译、赏析和诗意

《效李商隐》是宋代张耒创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
夜深传警报更筹,
霜桂月华寒未收。
昨夜雨昏今日朗,
一番风雨一番愁。

诗意:
这首诗词描绘了一个夜晚的景象。夜深了,传来警报的声音,人们燃起了更多的灯火,准备应对即将到来的寒冷。月亮的光芒照耀下,寒霜依然覆盖在桂树上,寒意未被驱散。昨夜的雨水导致天色昏暗,而今天的天空变得晴朗明亮,这一番风雨带来了一种忧愁的情绪。

赏析:
这首诗词运用了简洁而质朴的语言,清晰地表达了作者内心的感受和对夜晚景象的描绘。诗人通过描写夜深传来的警报声和更多点燃的灯火,展现了寒冷的气氛和人们为了应对寒冷所做的准备。在这样的氛围中,月亮的光芒照耀下,桂树上仍然覆盖着霜冻,寒意依然存在,这给人一种寒冷和孤寂的感觉。然而,与昨夜昏暗的天空相比,今天的天空变得晴朗明亮,这种对比在诗中体现了一种转折和变化。最后两句表达了诗人在这番风雨之后所感受到的愁苦和忧愁,暗示了内心的痛苦和困惑。

这首诗词通过对夜晚景象的描绘,表达了作者内心的感受和情绪,同时通过对天气的变化和对比,传达了一种转折和变化的感觉。整体上,这首诗词简洁而含蓄,通过寥寥几句表达了作者的感受和情绪,给读者留下了一种深思的余地。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“昨夜雨昏今日朗”全诗拼音读音对照参考

xiào lǐ shāng yǐn
效李商隐

yè shēn chuán jǐng bào gèng chóu, shuāng guì yuè huá hán wèi shōu.
夜深传警报更筹,霜桂月华寒未收。
zuó yè yǔ hūn jīn rì lǎng, yī fān fēng yǔ yī fān chóu.
昨夜雨昏今日朗,一番风雨一番愁。

“昨夜雨昏今日朗”平仄韵脚
拼音:zuó yè yǔ hūn jīn rì lǎng
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“昨夜雨昏今日朗”的相关诗句