爱吟诗

“临风想锡飞”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “临风想锡飞”出自宋代张耒的《和北寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lín fēng xiǎng xī fēi,诗句平仄:平平仄平平。

宋代   张耒
更新时间: 2024-11-26 11:59:57
“临风想锡飞”全诗《和北寺》
寺倚苍崖古,僧闲昼掩扉。
晓云辞岭去,夕鸟占林归。
悟理观旛动,临风想锡飞
寄怀玄观外,更觉此生微。
张耒

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《和北寺》张耒 翻译、赏析和诗意

《和北寺》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是它的中文译文:

寺庙依靠在苍崖上,历史悠久。
僧人白天关闭寺门,过着闲适的生活。
晨间云雾离开山岭,夜晚鸟儿回到林中。
领悟佛理,看见佛旗摇曳,临风时想起佛陀的僧袍飘飞。
寄托心思于玄观之外,更加觉得自己的一生渺小。

这首诗词表达了作者对北寺的描绘和感慨。北寺依山而建,历史久远,给人一种古老而庄严的感觉。白天,寺门紧闭,僧人们过着宁静自在的生活。清晨的时候,云雾从山岭间散开,夜晚的时候,鸟儿归巢,这些景象都展现出自然的变化和生命的循环。在这个寺庙中,作者领悟到了佛陀的教义,佛旗在风中摇曳,让他想起佛陀的僧袍在风中飘荡的景象。最后,他将自己的思绪寄托在玄观之外,更加感受到自己的渺小和微不足道。

整首诗词以简洁的语言描绘了北寺的景色和寺庙中的僧人生活,同时表达了作者对佛教思想的领悟和对人生的思考。通过自然景观和宗教意象的融合,诗词传达了一种超越尘世的宁静和对生命的思考,体现了宋代诗人追求内心宁静和对人生哲理的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“临风想锡飞”全诗拼音读音对照参考

hé běi sì
和北寺

sì yǐ cāng yá gǔ, sēng xián zhòu yǎn fēi.
寺倚苍崖古,僧闲昼掩扉。
xiǎo yún cí lǐng qù, xī niǎo zhàn lín guī.
晓云辞岭去,夕鸟占林归。
wù lǐ guān fān dòng, lín fēng xiǎng xī fēi.
悟理观旛动,临风想锡飞。
jì huái xuán guān wài, gèng jué cǐ shēng wēi.
寄怀玄观外,更觉此生微。

“临风想锡飞”平仄韵脚
拼音:lín fēng xiǎng xī fēi
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。