爱吟诗

“不绿去垢须青荚”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “不绿去垢须青荚”出自宋代张耒的《东斋杂咏{皂荚}》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù lǜ qù gòu xū qīng jiá,诗句平仄:仄仄仄仄平平平。

宋代   张耒
更新时间: 2024-11-25 21:53:29
“不绿去垢须青荚”全诗《东斋杂咏{皂荚}》
畿县尘埃不可论,故山乔木尚能存。
不绿去垢须青荚,自爱苍鳞百岁根。
张耒

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《东斋杂咏{皂荚}》张耒 翻译、赏析和诗意

《东斋杂咏(皂荚)》是一首宋代诗词,作者是张耒。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

《东斋杂咏(皂荚)》

畿县尘埃不可论,
故山乔木尚能存。
不绿去垢须青荚,
自爱苍鳞百岁根。

译文:

畿县的尘埃无法言说,
故乡的高山仍然屹立。
不用变绿去除尘垢,只需青皂荚,
因为它自有百年的坚强根基。

诗意和赏析:

这首诗以皂荚为主题,表达了作者对皂荚的赞美和思考。皂荚是一种树果,外皮厚实,内含有珍贵的豆类,可以用来制造香皂。诗中的畿县和故山指的是作者的家乡。

首两句“畿县尘埃不可论,故山乔木尚能存”表达了畿县尘埃的深重和故山乔木的坚韧。尽管家乡陷入尘埃中,但高山上的乔木仍然屹立不倒,展现了它们的顽强生命力和不屈精神。

接下来的两句“不绿去垢须青荚,自爱苍鳞百岁根”则展现了皂荚的独特之处。皂荚的外表并不绿色,但只需剥去外表的尘垢,露出青翠的皂荚,便能显现出它的美丽。同时,皂荚的根基扎根百年,展现了它的坚韧和长寿。

整首诗通过对皂荚的描述,寓意着作者对家乡的思念和对坚韧不拔的品质的赞美。尽管环境可能艰难,但作者希望能像皂荚和故山乔木一样,保持内心的坚强和自爱,不被外界的困难所动摇,并表达了对家乡和传统价值的珍视。这首诗以简练而富有意境的语言,展现了作者对自然界和人生的深刻思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“不绿去垢须青荚”全诗拼音读音对照参考

dōng zhāi zá yǒng zào jiá
东斋杂咏{皂荚}

jī xiàn chén āi bù kě lùn, gù shān qiáo mù shàng néng cún.
畿县尘埃不可论,故山乔木尚能存。
bù lǜ qù gòu xū qīng jiá, zì ài cāng lín bǎi suì gēn.
不绿去垢须青荚,自爱苍鳞百岁根。

“不绿去垢须青荚”平仄韵脚
拼音:bù lǜ qù gòu xū qīng jiá
平仄:仄仄仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十六叶   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。