爱吟诗

“春城士女出班班”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “春城士女出班班”出自宋代张耒的《十八日》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chūn chéng shì nǚ chū bān bān,诗句平仄:平平仄仄平平平。

宋代   张耒
更新时间: 2024-11-25 22:37:27
“春城士女出班班”全诗《十八日》
寒食清明人意闲,春城士女出班班
柳黄花白楼台外,紫翠江南数叠山。
张耒

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《十八日》张耒 翻译、赏析和诗意

《十八日》是一首宋代的诗词,作者是张耒。下面是这首诗词的中文译文:

寒食清明人意闲,
春城士女出班班。
柳黄花白楼台外,
紫翠江南数叠山。

诗词的意境主要描绘了寒食节和清明节时节的景象。寒食节是中国传统节日之一,通常在清明节前一天,人们在这一天会祭祖、扫墓、野餐等。诗词以寒食节的宁静清幽为背景,表达了人们在这个时节的闲适心情。

首句“寒食清明人意闲”,描述了寒食节和清明节时,人们的心情是宁静和闲散的。在这个节日里,人们可以放松身心,感受春天的气息。

第二句“春城士女出班班”,描绘了春天来临时,城市里的士人和女子纷纷外出。这里的“班班”意指人们络绎不绝地走出家门,欣赏春天的美景。

第三句“柳黄花白楼台外”,用寥寥数语勾勒出春天的景色。柳树变黄,白色的花朵盛开在楼台之外,展现了春天的色彩和生机。

最后一句“紫翠江南数叠山”,通过紫色和翠绿来形容江南地区连绵起伏的山峦。这一景色更加丰富了春天的气息,给人以美好的感受。

整首诗词以简练的语言描绘了寒食节和清明节时的春天景象,表达了人们在这个时刻的宁静和闲适心情。通过对自然景物的描绘,诗词营造出一种宁静、美好的春天氛围,让读者感受到春天的盎然生机和人们的宁静欢愉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“春城士女出班班”全诗拼音读音对照参考

shí bā rì
十八日

hán shí qīng míng rén yì xián, chūn chéng shì nǚ chū bān bān.
寒食清明人意闲,春城士女出班班。
liǔ huáng huā bái lóu tái wài, zǐ cuì jiāng nán shù dié shān.
柳黄花白楼台外,紫翠江南数叠山。

“春城士女出班班”平仄韵脚
拼音:chūn chéng shì nǚ chū bān bān
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春城士女出班班”的相关诗句