爱吟诗

“一别长安西复东”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “一别长安西复东”出自宋代张耒的《寄都下旧友二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī bié cháng ān xī fù dōng,诗句平仄:平平平平平仄平。

宋代   张耒
更新时间: 2024-11-27 20:28:33
“一别长安西复东”全诗《寄都下旧友二首》
一别长安西复东,琵琶旧地已应空。
当时风景归何处,须信人生是梦中。
张耒

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《寄都下旧友二首》张耒 翻译、赏析和诗意

《寄都下旧友二首》是宋代张耒创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一别长安西复东,
琵琶旧地已应空。
当时风景归何处,
须信人生是梦中。

诗意:
这首诗词表达了离别之后的思念之情以及对时光流转的感慨。诗人离开了长安,向东辗转而去,与一位旧友分别。琵琶旧地已变得空荡荡的,没有了曾经的繁华景象。诗人感叹当时美丽的风景归于何处,提醒人们要相信人生如同一场梦境。

赏析:
这首诗词通过离别和时光的变迁,表达了诗人对过去美好时光的怀念和对人生无常的思考。首句“一别长安西复东”描绘了离开长安、向东行进的场景,诗人已经离开了曾经的繁华都市。接着,诗人提到“琵琶旧地已应空”,琵琶旧地指的是曾经的琵琶巷,这里曾经是音乐艺术的聚集地,但如今却已经变得空寂无人。这句表达了诗人对逝去时光流转的感慨和对曾经美好的回忆。

接下来的两句“当时风景归何处,须信人生是梦中”是整首诗词的核心,也是表达诗人哲理思考的部分。诗人在问当时美景去了哪里,提醒人们要相信人生如同一场梦境,一切都是虚幻的。这里的“人生是梦中”表达了诗人对世事无常、生命短暂的领悟,呼唤人们要珍惜眼前的时光和人际关系。

整首诗词以简洁的语言表达了离别、时光流转以及人生无常的主题,给人以深思和共鸣。通过对都下旧友的思念,诗人唤起了读者对过去时光的回忆和对人生意义的思考,让人对自己的生命和世间万物有了更深层次的感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“一别长安西复东”全诗拼音读音对照参考

jì dū xià jiù yǒu èr shǒu
寄都下旧友二首

yī bié cháng ān xī fù dōng, pí pá jiù dì yǐ yīng kōng.
一别长安西复东,琵琶旧地已应空。
dāng shí fēng jǐng guī hé chǔ, xū xìn rén shēng shì mèng zhōng.
当时风景归何处,须信人生是梦中。

“一别长安西复东”平仄韵脚
拼音:yī bié cháng ān xī fù dōng
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。