爱吟诗

“润色但青山”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “润色但青山”出自宋代张耒的《夏日十二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rùn sè dàn qīng shān,诗句平仄:仄仄仄平平。

宋代   张耒
更新时间: 2024-11-26 22:35:30
“润色但青山”全诗《夏日十二首》
朝雨来还密,村墟一望间。
远声惟野竹,润色但青山
书史供高卧,莓苔只闭关。
萧萧觉秋兴,飘飒近衰颜。
张耒

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《夏日十二首》张耒 翻译、赏析和诗意

《夏日十二首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

夏日的早晨,雨水来得很密集,整个村庄一望无际。远处传来的声音只有野竹的沙沙声,而颜色则是青山的润色。书籍和历史供奉在高处,我只在莓苔中闭关。凉风萧萧,我感到秋天的兴致,而飘飒的风近乎衰老的面容。

这首诗词通过描绘夏日的景象,表达了作者对自然的感受和内心的情感。诗中的雨水和竹子的声音,以及青山的颜色,展现了夏日的生机和活力。同时,作者通过提到书籍和历史,表达了自己对知识和学问的追求。莓苔的闭关象征着作者对世俗的隐居和超脱。最后,凉风和秋天的兴致,以及飘飒的风和衰老的面容,传达了作者对时光流转和生命变迁的感慨。

整首诗词以简洁的语言描绘了夏日的景象,通过对自然和内心情感的描绘,展示了作者对生活和人生的思考。这首诗词以其深邃的意境和细腻的表达,给读者带来了对自然和人生的思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“润色但青山”全诗拼音读音对照参考

xià rì shí èr shǒu
夏日十二首

zhāo yǔ lái huán mì, cūn xū yī wàng jiān.
朝雨来还密,村墟一望间。
yuǎn shēng wéi yě zhú, rùn sè dàn qīng shān.
远声惟野竹,润色但青山。
shū shǐ gōng gāo wò, méi tái zhǐ bì guān.
书史供高卧,莓苔只闭关。
xiāo xiāo jué qiū xìng, piāo sà jìn shuāi yán.
萧萧觉秋兴,飘飒近衰颜。

“润色但青山”平仄韵脚
拼音:rùn sè dàn qīng shān
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。