爱吟诗

“世间毒烈计已误”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “世间毒烈计已误”出自宋代张耒的《闻子瞻岭外归赠邠老》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shì jiān dú liè jì yǐ wù,诗句平仄:仄平平仄仄仄仄。

宋代   张耒
更新时间: 2024-11-28 07:05:39
“世间毒烈计已误”全诗《闻子瞻岭外归赠邠老》
今晨风日何佳哉,南极老人度岭来。
此翁身如白玉树,已过千百大火聚。
望天留之付真主,世间毒烈计已误
柯山潘子应鼓舞,与子异时从杖屦。
张耒

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《闻子瞻岭外归赠邠老》张耒 翻译、赏析和诗意

《闻子瞻岭外归赠邠老》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

今晨风日何佳哉,
南极老人度岭来。
此翁身如白玉树,
已过千百大火聚。

望天留之付真主,
世间毒烈计已误。
柯山潘子应鼓舞,
与子异时从杖屦。

中文译文:
今天早晨的风和阳光多么美好啊,
南极的老人越过山岭来到这里。
这位老人的身体宛如白玉树,
已经经历了无数次的磨炼。

我仰望天空,将这位老人托付给真主,
世间的毒烈计谋已经误导了他。
柯山和潘子应该鼓舞他,
与他一同走出困境。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一位南极老人越过山岭来到人间的情景。作者通过描写老人的身体状况,比喻他经历了无数次的磨炼,宛如白玉树一般坚强。同时,作者表达了对这位老人的敬佩和钦佩之情。

诗中提到的"望天留之付真主"表达了作者对老人的祝福和希望,希望他能够得到真主的庇佑和保护。而"世间毒烈计已误"则暗示了现实世界中的诱惑和陷阱,可能会误导这位老人。

最后两句"柯山潘子应鼓舞,与子异时从杖屦"表达了作者对老人的支持和鼓励,希望他能够与柯山和潘子一同努力,走出困境,追求更好的未来。

整首诗词通过对南极老人的描写和对他的祝福、鼓励,表达了作者对坚韧不拔、勇往直前的精神的赞美,同时也反映了作者对现实世界中的困境和诱惑的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“世间毒烈计已误”全诗拼音读音对照参考

wén zi zhān lǐng wài guī zèng bīn lǎo
闻子瞻岭外归赠邠老

jīn chén fēng rì hé jiā zāi, nán jí lǎo rén dù lǐng lái.
今晨风日何佳哉,南极老人度岭来。
cǐ wēng shēn rú bái yù shù, yǐ guò qiān bǎi dà huǒ jù.
此翁身如白玉树,已过千百大火聚。
wàng tiān liú zhī fù zhēn zhǔ, shì jiān dú liè jì yǐ wù.
望天留之付真主,世间毒烈计已误。
kē shān pān zǐ yīng gǔ wǔ, yǔ zi yì shí cóng zhàng jù.
柯山潘子应鼓舞,与子异时从杖屦。

“世间毒烈计已误”平仄韵脚
拼音:shì jiān dú liè jì yǐ wù
平仄:仄平平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。