爱吟诗

“形容已似泽边人”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “形容已似泽边人”出自宋代张耒的《晚步灵寿寺后二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xíng róng yǐ shì zé biān rén,诗句平仄:平平仄仄平平平。

宋代   张耒
更新时间: 2024-11-22 10:05:17
“形容已似泽边人”全诗《晚步灵寿寺后二首》
逢秋种菊尚殷勤,隙地侵寻欲过邻。
便好采花供服饵,形容已似泽边人
张耒

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《晚步灵寿寺后二首》张耒 翻译、赏析和诗意

《晚步灵寿寺后二首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
逢秋种菊尚殷勤,
隙地侵寻欲过邻。
便好采花供服饵,
形容已似泽边人。

诗意:
这首诗词描绘了一个秋天的景象。诗人在晚间散步时,发现邻居家的菊花种植得非常用心,甚至连空地的缝隙都被菊花侵占。诗人觉得这些菊花就像是泽边的人一样,形态美丽而自由。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了秋天的景色和邻居家的菊花。诗人通过描写菊花的殷勤种植和侵占空地的情景,表达了对邻居的赞赏和对秋天的喜爱之情。诗中的“便好采花供服饵”一句,表达了诗人对菊花美丽的赞美,并暗示了菊花的花瓣可以用来供奉神灵或作为食物。最后一句“形容已似泽边人”,则通过比喻将菊花与泽边的人相比,强调了菊花的自由和自然之美。

整首诗词以简洁明了的语言描绘了秋天的景色和菊花的美丽,展现了诗人对自然的热爱和对美的追求。通过对细节的描写,诗人将读者带入了一个宁静而美好的秋日晚间的场景,让人感受到了秋天的韵味和生命的活力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“形容已似泽边人”全诗拼音读音对照参考

wǎn bù líng shòu sì hòu èr shǒu
晚步灵寿寺后二首

féng qiū zhǒng jú shàng yīn qín, xì dì qīn xún yù guò lín.
逢秋种菊尚殷勤,隙地侵寻欲过邻。
biàn hǎo cǎi huā gōng fú ěr, xíng róng yǐ shì zé biān rén.
便好采花供服饵,形容已似泽边人。

“形容已似泽边人”平仄韵脚
拼音:xíng róng yǐ shì zé biān rén
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。