爱吟诗

“平池秋水雨来深”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “平池秋水雨来深”出自宋代张耒的《梦至一园池藕花盛开水鸟飞鸣为作二小诗记之》, 诗句共7个字,诗句拼音为:píng chí qiū shuǐ yǔ lái shēn,诗句平仄:平平平仄仄平平。

宋代   张耒
更新时间: 2024-11-28 06:11:45
“平池秋水雨来深”全诗《梦至一园池藕花盛开水鸟飞鸣为作二小诗记之》
平池秋水雨来深,无数红妆出岸阴。
翠幕深藏知有意,白鸥相见本无心。
张耒

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《梦至一园池藕花盛开水鸟飞鸣为作二小诗记之》张耒 翻译、赏析和诗意

《梦至一园池藕花盛开水鸟飞鸣为作二小诗记之》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
梦中来到一个园池,藕花盛开,水鸟飞鸣。为此写下两首小诗以作纪念。

诗意:
这首诗描绘了一个梦中的景象,作者在梦中来到一个园池,秋水平静,雨水来临时更显深沉。园池中无数的红妆藕花从岸边的阴影中绽放出来,给人一种美丽而宁静的感觉。翠幕深深地藏在藕花中,似乎有着某种含蓄的意味。白鸥相互相见,本来并没有什么特别的意义。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个梦中的园池景象,通过对自然景物的描写,表达了作者内心的感受和情绪。诗中的平池秋水和盛开的藕花,给人一种宁静、美丽的感觉,与雨水的到来形成了鲜明的对比,增加了诗的层次感。翠幕深藏在藕花中,给人以隐喻的感觉,暗示了作者内心深处的某种情感或思考。白鸥相见本无心,表达了作者对于自然景物的淡然态度,也可以理解为对于世事的超脱和无欲无求的心境。整首诗以简练的语言表达了作者对于自然景物的感受,展现了宋代诗人崇尚自然、追求内心宁静的思想情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“平池秋水雨来深”全诗拼音读音对照参考

mèng zhì yī yuán chí ǒu huā shèng kāi shuǐ niǎo fēi míng wèi zuò èr xiǎo shī jì zhī
梦至一园池藕花盛开水鸟飞鸣为作二小诗记之

píng chí qiū shuǐ yǔ lái shēn, wú shù hóng zhuāng chū àn yīn.
平池秋水雨来深,无数红妆出岸阴。
cuì mù shēn cáng zhī yǒu yì, bái ōu xiāng jiàn běn wú xīn.
翠幕深藏知有意,白鸥相见本无心。

“平池秋水雨来深”平仄韵脚
拼音:píng chí qiū shuǐ yǔ lái shēn
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。