爱吟诗

“洞庭秋水远连天”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “洞庭秋水远连天”出自唐代贾至的《洞庭送李十二赴零陵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dòng tíng qiū shuǐ yuǎn lián tiān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

唐代   贾至
更新时间: 2024-11-26 01:10:59
“洞庭秋水远连天”全诗《洞庭送李十二赴零陵》
今日相逢落叶前,洞庭秋水远连天
共说金华旧游处,回看北斗欲潸然。
贾至

贾至(718—772)字幼隣,唐代洛阳人,贾曾之子。生于唐玄宗开元六年,卒于唐代宗大历七年,年五十五岁。擢明经第,为军父尉。安禄山乱,从唐玄宗幸蜀,知制诰,历中书舍人。时肃宗即位于灵武,玄宗令至作传位册文。至德中,将军王去荣坐事当诛,肃宗惜去荣材,诏贷死。至切谏,谓坏法当诛。广德初,为礼部侍郎,封信都县伯。后封京兆尹,兼御史大夫。卒,谥文。至著有文集三十卷, 《唐才子传》有其传。

《洞庭送李十二赴零陵》贾至 翻译、赏析和诗意

洞庭送李十二赴零陵

今日相逢落叶前,
洞庭秋水远连天。
共说金华旧游处,
回看北斗欲潸然。

诗词中文译文:
今天在落叶之前相遇,
洞庭湖的秋水无边无际,
我们一起谈论着金华的往事,
回首北斗星已近脉脉相对。

诗意:
这首诗描绘了洞庭湖的秋景和诗人与李十二的告别场面。诗中的洞庭湖秋水辽阔无垠,给人一种无边的感觉,与天相接。诗人与李十二在这样独特的背景下相遇,他们谈论着曾经一起游玩过的金华之地,勾起了过去的回忆。最后,当诗人回头望向北斗星时,不禁生出离愁的情感。

赏析:
这首诗以洞庭湖秋景为背景,描绘了诗人与李十二的相逢和告别情景。洞庭湖给人以广阔无垠的感觉,秋水连天,增添了诗情画意。通过谈论金华旧游处,诗人勾起了过去的回忆,情感丰富,给读者带来一种怀旧之情。最后,诗人回望北斗星,不禁感到伤离别的哀愁。整首诗意境优美,情感真挚,展现了唐代诗人的豪情和离愁别绪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“洞庭秋水远连天”全诗拼音读音对照参考

dòng tíng sòng lǐ shí èr fù líng líng
洞庭送李十二赴零陵

jīn rì xiāng féng luò yè qián, dòng tíng qiū shuǐ yuǎn lián tiān.
今日相逢落叶前,洞庭秋水远连天。
gòng shuō jīn huá jiù yóu chù, huí kàn běi dǒu yù shān rán.
共说金华旧游处,回看北斗欲潸然。

“洞庭秋水远连天”平仄韵脚
拼音:dòng tíng qiū shuǐ yuǎn lián tiān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。