爱吟诗

“单于昨夜寇新秦”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “单于昨夜寇新秦”出自唐代贾至的《出塞曲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chán yú zuó yè kòu xīn qín,诗句平仄:平平平仄仄平平。

唐代   贾至 出塞 
更新时间: 2024-11-25 19:35:57
“单于昨夜寇新秦”全诗《出塞曲》
万里平沙一聚尘,南飞羽檄北来人。
传道五原烽火急,单于昨夜寇新秦
贾至

贾至(718—772)字幼隣,唐代洛阳人,贾曾之子。生于唐玄宗开元六年,卒于唐代宗大历七年,年五十五岁。擢明经第,为军父尉。安禄山乱,从唐玄宗幸蜀,知制诰,历中书舍人。时肃宗即位于灵武,玄宗令至作传位册文。至德中,将军王去荣坐事当诛,肃宗惜去荣材,诏贷死。至切谏,谓坏法当诛。广德初,为礼部侍郎,封信都县伯。后封京兆尹,兼御史大夫。卒,谥文。至著有文集三十卷, 《唐才子传》有其传。

《出塞曲》贾至 翻译、赏析和诗意

诗词《出塞曲》是唐代贾至所作,描述了塞外战事的景象。

中文译文:
万里平沙一聚尘,
南飞羽檄北来人。
传道五原烽火急,
单于昨夜寇新秦。

诗意:
这首诗描绘了边塞战争的景象。诗中提到了平沙和聚尘,表明长时间的战争造成了尘土飞扬,天空昏暗,战斗正在激烈进行。北方的战士们接到了南方的使者传递的紧急战报,他们急忙通过快马传递军令,加入战斗。五原的烽火不断燃起,表示战斗异常激烈,边塞的防守十分紧迫。而单于昨晚突袭了新秦,说明边塞的敌人异常狡猾和威胁。

赏析:
这首诗以简练的语言描绘了塞外战争的紧张氛围。诗中运用了象征手法,将尘土和烽火作为战争的象征,用来强调战斗的残酷和激烈。同时,诗人还通过提到南飞的使者和北来的战士,展现了士兵们为国家和家园不惜生命的忠诚和奋斗精神。整首诗意短小而深刻,向人们展示了边塞战争的残酷和悲壮,也表达了对战争的思考和反思。无论是从诗歌形式上还是主题上,《出塞曲》都是一首具有独特魅力的作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“单于昨夜寇新秦”全诗拼音读音对照参考

chū sài qū
出塞曲

wàn lǐ píng shā yī jù chén, nán fēi yǔ xí běi lái rén.
万里平沙一聚尘,南飞羽檄北来人。
chuán dào wǔ yuán fēng huǒ jí, chán yú zuó yè kòu xīn qín.
传道五原烽火急,单于昨夜寇新秦。

“单于昨夜寇新秦”平仄韵脚
拼音:chán yú zuó yè kòu xīn qín
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“单于昨夜寇新秦”的相关诗句