爱吟诗

“滞雨忽云霁”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “滞雨忽云霁”出自宋代张耒的《雨霁》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhì yǔ hū yún jì,诗句平仄:仄仄平平仄。

宋代   张耒
更新时间: 2024-11-26 06:11:28
“滞雨忽云霁”全诗《雨霁》
滞雨忽云霁,园林有清晖。
时鸟亦和鸣,好风清且微。
远愧深山僧,趺坐掩禅扉。
岂知芳非歇,讵伤寒暑违。
一念与道寂,九旬淡无为。
蹑心探斯理,吾今其庶几。
张耒

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《雨霁》张耒 翻译、赏析和诗意

《雨霁》是一首宋代的诗词,作者是张耒。这首诗描绘了雨后天空放晴的景象,以及园林中清新明亮的氛围。诗中还提到了鸟儿的鸣叫和微风的吹拂,给人一种宁静和舒适的感觉。

以下是这首诗词的中文译文:

滞雨忽云霁,
园林有清晖。
时鸟亦和鸣,
好风清且微。

远愧深山僧,
趺坐掩禅扉。
岂知芳非歇,
讵伤寒暑违。

一念与道寂,
九旬淡无为。
蹑心探斯理,
吾今其庶几。

这首诗词表达了作者在雨后天空放晴时的心情。作者感叹自然界的美丽,园林中的景色在雨后更加清新明亮。鸟儿也开始欢快地鸣叫,微风吹拂着,给人一种宁静和舒适的感觉。

诗中提到了深山中的僧人,作者自愧不如。他坐在禅房中,闭上禅房的门,专注于禅修。作者认为自然界的美丽是持久的,不会因为寒暑的变迁而消失。

最后几句表达了作者对禅修的思考。他认为只有心静下来,才能探索到真理。作者在九旬的岁月中,学会了淡泊无为,追求内心的宁静。他希望自己能够更加接近真理,探索心灵的奥秘。

这首诗词通过描绘自然景色和禅修的思考,表达了作者对宁静与内心探索的追求,给人以深思和启发。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“滞雨忽云霁”全诗拼音读音对照参考

yǔ jì
雨霁

zhì yǔ hū yún jì, yuán lín yǒu qīng huī.
滞雨忽云霁,园林有清晖。
shí niǎo yì hé míng, hǎo fēng qīng qiě wēi.
时鸟亦和鸣,好风清且微。
yuǎn kuì shēn shān sēng, fū zuò yǎn chán fēi.
远愧深山僧,趺坐掩禅扉。
qǐ zhī fāng fēi xiē, jù shāng hán shǔ wéi.
岂知芳非歇,讵伤寒暑违。
yī niàn yǔ dào jì, jiǔ xún dàn wú wéi.
一念与道寂,九旬淡无为。
niè xīn tàn sī lǐ, wú jīn qí shù jī.
蹑心探斯理,吾今其庶几。

“滞雨忽云霁”平仄韵脚
拼音:zhì yǔ hū yún jì
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。