爱吟诗

“野秫萧萧八月天”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “野秫萧萧八月天”出自宋代张耒的《田家二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yě shú xiāo xiāo bā yuè tiān,诗句平仄:仄平平平平仄平。

宋代   张耒
更新时间: 2024-11-24 21:58:17
“野秫萧萧八月天”全诗《田家二首》
门外清流系野船,白杨红槿短篱边。
旱蝗千里秋田净,野秫萧萧八月天
张耒

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《田家二首》张耒 翻译、赏析和诗意

《田家二首》是宋代张耒创作的一首诗词。这首诗描绘了农田的景象和农民的生活,表达了对农田丰收的期盼和对自然的赞美。

诗词的中文译文如下:
门外清流系野船,
白杨红槿短篱边。
旱蝗千里秋田净,
野秫萧萧八月天。

诗意和赏析:
这首诗词以农田为背景,通过描绘农田的景象和农民的生活,表达了对农田丰收的期盼和对自然的赞美。

首先,诗中提到了门外的清流和系着野船的情景,这展现了农田周围的自然环境。接着,诗人描述了白杨和红槿短篱的景色,这些植物的存在增添了农田的生机和美感。

然后,诗中提到了旱蝗千里秋田净的情景。这句话表达了农民们对于蝗虫的消失和农田的净化的喜悦之情。蝗虫是农田的害虫,它们的消失意味着农田的安全和丰收的希望。

最后,诗中提到了野秫萧萧八月天。这句话描绘了八月天的景象,野秫的声音在风中响起。野秫是一种农作物,它的声音给人一种宁静和宜人的感觉,也象征着秋天的到来。

整首诗词通过描绘农田的景象和自然的变化,表达了对农田丰收的期盼和对自然的赞美。诗人通过细腻的描写和生动的形象,展现了农田的美丽和农民的辛勤劳动,同时也表达了对自然的敬畏和感激之情。这首诗词以简洁明了的语言,传递了深刻的情感和思考,具有很高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“野秫萧萧八月天”全诗拼音读音对照参考

tián jiā èr shǒu
田家二首

mén wài qīng liú xì yě chuán, bái yáng hóng jǐn duǎn lí biān.
门外清流系野船,白杨红槿短篱边。
hàn huáng qiān lǐ qiū tián jìng, yě shú xiāo xiāo bā yuè tiān.
旱蝗千里秋田净,野秫萧萧八月天。

“野秫萧萧八月天”平仄韵脚
拼音:yě shú xiāo xiāo bā yuè tiān
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“野秫萧萧八月天”的相关诗句