爱吟诗

“天人两异情”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “天人两异情”出自宋代张耒的《感事二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tiān rén liǎng yì qíng,诗句平仄:平平仄仄平。

宋代   张耒
更新时间: 2024-11-27 15:13:38
“天人两异情”全诗《感事二首》
自古衣食勤,物生无时闲。
春耕望时雨,厚土常苦干。
举头呼天公,天远安得闻。
幸此中夜雨,潇潇洒中田。
天人两异情,相值良独难。
水旱与丰年,由来皆偶然。
愚夫苦多怨,智士即而安。
我歌宁独此,万事一嗟叹。
张耒

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《感事二首》张耒 翻译、赏析和诗意

《感事二首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
自古以来,人们都知道衣食要勤劳努力,物产生长从来没有闲暇的时候。春天期盼着雨水,厚土常常干旱艰辛。仰头呼唤上天的神明,但天空遥远,怎么能听到呢?幸好在这个深夜下起了雨,淅淅沥沥地洒在田地上。天和人的情感是不同的,相互理解是很难的。水旱和丰收年份,都是偶然发生的。愚蠢的人常常抱怨很多,而智者则能安于现状。我唱这首歌,不仅仅是为了自己,也为了万事一起叹息。

诗意:
这首诗词表达了作者对生活的感慨和思考。他认为衣食之事需要勤劳努力,物产生长从来没有闲暇的时候。他期盼春天的雨水,但土地常常干旱,农民们辛苦耕作。他仰望天空,但天空遥远,神明听不到他的呼唤。然而,在这个深夜,雨水洒在田地上,给人们带来了希望。作者认为天和人的情感是不同的,相互理解是很难的。水旱和丰收年份都是偶然发生的,人们常常抱怨很多,但智者能够安于现状。作者通过这首诗词表达了对生活的思考和感慨,以及对人们的劝诫。

赏析:
《感事二首》以简洁明了的语言表达了作者对生活的感慨和思考。诗中通过对衣食勤劳、春耕望时雨、天人情感的对比,展现了生活的艰辛和不确定性。作者通过描绘深夜的雨水洒在田地上,表达了对希望的追求和对偶然事件的感激。诗词中的愚夫和智士形象,呼应了人们在面对困境时的不同态度。整首诗词以简洁的语言表达了作者对生活的思考和感慨,给人以启示和反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“天人两异情”全诗拼音读音对照参考

gǎn shì èr shǒu
感事二首

zì gǔ yī shí qín, wù shēng wú shí xián.
自古衣食勤,物生无时闲。
chūn gēng wàng shí yǔ, hòu tǔ cháng kǔ gàn.
春耕望时雨,厚土常苦干。
jǔ tóu hū tiān gōng, tiān yuǎn ān dé wén.
举头呼天公,天远安得闻。
xìng cǐ zhōng yè yǔ, xiāo xiāo sǎ zhōng tián.
幸此中夜雨,潇潇洒中田。
tiān rén liǎng yì qíng, xiāng zhí liáng dú nán.
天人两异情,相值良独难。
shuǐ hàn yǔ fēng nián, yóu lái jiē ǒu rán.
水旱与丰年,由来皆偶然。
yú fū kǔ duō yuàn, zhì shì jí ér ān.
愚夫苦多怨,智士即而安。
wǒ gē níng dú cǐ, wàn shì yī jiē tàn.
我歌宁独此,万事一嗟叹。

“天人两异情”平仄韵脚
拼音:tiān rén liǎng yì qíng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。