爱吟诗

“忽忽新冬无一旬”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “忽忽新冬无一旬”出自宋代张耒的《冬日》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hū hū xīn dōng wú yī xún,诗句平仄:平平平平平平平。

宋代   张耒
更新时间: 2024-11-25 07:07:59
“忽忽新冬无一旬”全诗《冬日》
忽忽新冬无一旬,自怜憔悴楚江滨。
满前魑魅何曾御,尚愧无功作逐臣。
张耒

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《冬日》张耒 翻译、赏析和诗意

《冬日》是一首宋代诗词,作者是张耒。这首诗描绘了冬天的景象,表达了作者内心的孤独和自责之情。

诗词的中文译文如下:
忽忽新冬无一旬,
自怜憔悴楚江滨。
满前魑魅何曾御,
尚愧无功作逐臣。

诗意和赏析:
这首诗以冬天为背景,描绘了作者孤独的心境。诗的开头“忽忽新冬无一旬”,表达了冬天的短暂和转瞬即逝的感觉。接着,作者自怜地说自己“憔悴楚江滨”,暗示了他的心情低落和身体的疲惫。

下半首诗,“满前魑魅何曾御,尚愧无功作逐臣”,表达了作者对自己的失望和自责。魑魅是指邪恶的鬼怪,这里用来比喻困扰作者的种种困难和挫折。作者感到自己无法驱逐这些困难,对自己的无能感到愧疚。他认为自己没有取得任何成就,只是被逐出官场的臣子。

整首诗以简洁的语言表达了作者内心的孤独、疲惫和自责之情。通过描绘冬天的景象,诗人将自己的心境与自然景色相结合,表达了对生活的无奈和对自己的不满。这首诗给人一种寂寥、凄凉的感觉,同时也反映了宋代士人的处境和内心的挣扎。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“忽忽新冬无一旬”全诗拼音读音对照参考

dōng rì
冬日

hū hū xīn dōng wú yī xún, zì lián qiáo cuì chǔ jiāng bīn.
忽忽新冬无一旬,自怜憔悴楚江滨。
mǎn qián chī mèi hé zēng yù, shàng kuì wú gōng zuò zhú chén.
满前魑魅何曾御,尚愧无功作逐臣。

“忽忽新冬无一旬”平仄韵脚
拼音:hū hū xīn dōng wú yī xún
平仄:平平平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。