爱吟诗

“秋思乡愁两苦辛”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “秋思乡愁两苦辛”出自宋代张耒的《感秋三绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiū sī xiāng chóu liǎng kǔ xīn,诗句平仄:平平平平仄仄平。

宋代   张耒
更新时间: 2024-11-24 22:09:12
“秋思乡愁两苦辛”全诗《感秋三绝》
秋思乡愁两苦辛,每临西北望秋云。
此生更老情终在,谁为寄声千里人。
张耒

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《感秋三绝》张耒 翻译、赏析和诗意

《感秋三绝》是一首宋代的诗词,作者是张耒。这首诗词表达了秋天的思乡之情和愁苦之感。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
秋天思乡愁苦两重,每当我望向西北方的秋云。我这一生将在何处变老,谁能代我传达思念给千里之外的亲人。

诗意:
这首诗词通过描绘作者对秋天的感受,表达了思乡之情和愁苦之感。秋天是一个寂寥而凄美的季节,它常常引发人们对故乡和亲人的思念之情。作者在远离家乡的时候,每当望见秋天的云彩,就更加强烈地感受到思乡之苦。他思考着自己将在何处变老,同时也感叹无法亲自传达思念给远方的亲人。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了作者内心深处的思乡之情和愁苦之感。通过描绘秋天的景象,作者将自己的情感与自然景观相结合,使读者能够更加深刻地感受到他的思乡之苦。诗中的"西北望秋云"一句,通过描绘作者凝望秋天云彩的场景,进一步强调了他对故乡的思念之情。最后两句"此生更老情终在,谁为寄声千里人"则表达了作者对未来的担忧和对无法亲自传达思念的遗憾。整首诗词以简洁而深情的笔触,将作者的内心世界与读者紧密联系在一起,引发读者对故乡和亲人的共鸣和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“秋思乡愁两苦辛”全诗拼音读音对照参考

gǎn qiū sān jué
感秋三绝

qiū sī xiāng chóu liǎng kǔ xīn, měi lín xī běi wàng qiū yún.
秋思乡愁两苦辛,每临西北望秋云。
cǐ shēng gēng lǎo qíng zhōng zài, shuí wèi jì shēng qiān lǐ rén.
此生更老情终在,谁为寄声千里人。

“秋思乡愁两苦辛”平仄韵脚
拼音:qiū sī xiāng chóu liǎng kǔ xīn
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秋思乡愁两苦辛”的相关诗句