爱吟诗

“四檐鸣雨下淋浪”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “四檐鸣雨下淋浪”出自宋代张耒的《无题二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sì yán míng yǔ xià lín làng,诗句平仄:仄平平仄仄平仄。

宋代   张耒
更新时间: 2024-11-26 17:44:21
“四檐鸣雨下淋浪”全诗《无题二首》
晚起清秋一枕凉,四檐鸣雨下淋浪
竹笼烧药时添火,书榻焚香却闭房。
张耒

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《无题二首》张耒 翻译、赏析和诗意

《无题二首》是一首宋代的诗词,作者是张耒。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
晚上起床,清秋的夜晚感到一片凉爽,
四周的屋檐传来雨声,淋湿了大地。
烧药的竹笼里加了火,书榻上的香烟却在房间里弥漫。

诗意:
这首诗词描绘了一个晚上的场景。作者在清秋的夜晚醒来,感受到了凉爽的气息。屋檐上的雨声给人一种宁静和安详的感觉。同时,作者提到了烧药的竹笼和书榻上的香烟,这些细节给人一种神秘和幽静的氛围。

赏析:
这首诗词通过描绘细腻的景象和细节,展现了作者对于夜晚的感受和情绪。清秋的夜晚给人一种宁静和凉爽的感觉,与此同时,雨声的出现增添了一丝生动和活力。烧药的竹笼和书榻上的香烟则给人一种神秘和幽静的氛围,让人联想到作者内心深处的思考和感悟。

整首诗词以简洁的语言表达了作者对于夜晚的感受,通过细腻的描写和意象的运用,使读者能够感受到作者内心的情感和思绪。这首诗词展示了宋代诗人独特的写作风格和情感表达方式,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“四檐鸣雨下淋浪”全诗拼音读音对照参考

wú tí èr shǒu
无题二首

wǎn qǐ qīng qiū yī zhěn liáng, sì yán míng yǔ xià lín làng.
晚起清秋一枕凉,四檐鸣雨下淋浪。
zhú lóng shāo yào shí tiān huǒ, shū tà fén xiāng què bì fáng.
竹笼烧药时添火,书榻焚香却闭房。

“四檐鸣雨下淋浪”平仄韵脚
拼音:sì yán míng yǔ xià lín làng
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“四檐鸣雨下淋浪”的相关诗句