爱吟诗

“但令瓮有贤人酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “但令瓮有贤人酒”出自宋代张耒的《绝句二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dàn lìng wèng yǒu xián rén jiǔ,诗句平仄:仄仄仄仄平平仄。

宋代   张耒
更新时间: 2024-11-25 08:01:46
“但令瓮有贤人酒”全诗《绝句二首》
萱草开时燕引雏,石盆雨满长菖蒲。
但令瓮有贤人酒,何用门迎长者车。
张耒

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《绝句二首》张耒 翻译、赏析和诗意

《绝句二首》是一首宋代的诗词,作者是张耒。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

萱草开时燕引雏,
石盆雨满长菖蒲。
但令瓮有贤人酒,
何用门迎长者车。

中文译文:
当萱草开放时,燕子引领着雏鸟,
石盆中的雨水满满地浸润着长满菖蒲。
只要瓮中有贤人酿造的美酒,
又何需门前迎接长者的车马呢。

诗意:
这首诗词通过描绘自然景物和人类社会的对比,表达了作者对贤人和智者的崇敬和赞美。诗中的萱草开放和燕子引领雏鸟的形象,象征着自然界的和谐与生机。而石盆中的雨水满满地浸润着长满菖蒲,则展示了自然界的丰富和富饶。

然而,诗中提到的瓮中的贤人酿造的美酒,以及门前迎接长者的车马,暗示了人类社会中的功利和虚荣。作者通过对比自然界和人类社会的不同,表达了对贤人和智者的推崇,认为他们的价值和意义远胜于物质财富和社会地位。

赏析:
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,展示了作者对贤人和智者的崇敬和赞美。通过对自然景物和人类社会的对比,诗中呈现了一种理想的境界,即贤人的价值和智者的智慧应该被更加重视和推崇。

诗中的意象生动而富有感染力,通过描绘萱草开放、燕子引领雏鸟、石盆中的雨水满满地浸润着长满菖蒲等景物,给人以美好的感受。同时,通过对瓮中贤人酿造的美酒和门前迎接长者车马的提及,诗中也暗示了社会中功利和虚荣的现象。

整首诗词以简洁明了的语言表达了作者的思想和情感,给人以启迪和思考。它呈现了对贤人和智者的赞美,同时也对社会中功利和虚荣的现象进行了批判。这首诗词在表达情感的同时,也具有一定的社会意义和价值观的倡导。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“但令瓮有贤人酒”全诗拼音读音对照参考

jué jù èr shǒu
绝句二首

xuān cǎo kāi shí yàn yǐn chú, shí pén yǔ mǎn zhǎng chāng pú.
萱草开时燕引雏,石盆雨满长菖蒲。
dàn lìng wèng yǒu xián rén jiǔ, hé yòng mén yíng zhǎng zhě chē.
但令瓮有贤人酒,何用门迎长者车。

“但令瓮有贤人酒”平仄韵脚
拼音:dàn lìng wèng yǒu xián rén jiǔ
平仄:仄仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。