爱吟诗

“镂管新篇逸”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “镂管新篇逸”出自宋代宋祁的《和晏相公九日郡筵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lòu guǎn xīn piān yì,诗句平仄:仄仄平平仄。

宋代   宋祁 九日 
更新时间: 2024-11-27 13:20:16
“镂管新篇逸”全诗《和晏相公九日郡筵》
令序凝秋签,欢游驻使轩。
行觞酒筹密,踏节舞韡翻。
榴熟丹房解,萸香紫粒繁。
风头腊轻惨,日脚送斜喧。
镂管新篇逸,吹花旧俗存。
请为丞相寿,长久庆调元。
宋祁

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《和晏相公九日郡筵》宋祁 翻译、赏析和诗意

《和晏相公九日郡筵》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
令序凝秋签,欢游驻使轩。
行觞酒筹密,踏节舞韡翻。
榴熟丹房解,萸香紫粒繁。
风头腊轻惨,日脚送斜喧。
镂管新篇逸,吹花旧俗存。
请为丞相寿,长久庆调元。

诗意:
这首诗词描绘了宋祁与晏殊共同参加九日郡筵的场景。郡筵是古代宴会的一种形式,通常由地方官员主持,邀请文人雅士共聚一堂,共享美食和音乐。诗中表达了作者对宴会的喜悦和对晏殊的赞美,同时也表达了对晏殊长寿和祝福的祈愿。

赏析:
这首诗词以描绘郡筵的场景为主线,通过细腻的描写和巧妙的运用意象,展现了作者对宴会的热闹和欢乐的感受。首先,令序凝秋签,形容宴会的准备工作已经就绪,气氛凝重而庄重。接着,欢游驻使轩,描绘了宴会现场的欢乐和热闹,人们在轩内游玩、交谈。行觞酒筹密,踏节舞韡翻,形容了宴会上的酒宴和舞蹈,气氛热烈而繁忙。

诗中还描绘了榴熟丹房解,萸香紫粒繁,通过描写果实成熟和香气四溢的景象,表达了丰收和繁荣的喜悦之情。风头腊轻惨,日脚送斜喧,描绘了冬日的寒冷和夕阳西下的景象,给整个宴会增添了一丝凄凉之感。

最后,镂管新篇逸,吹花旧俗存,表达了对音乐和文学的赞美,同时也体现了传统文化的传承和延续。最后两句“请为丞相寿,长久庆调元”,表达了作者对晏殊的祝福,希望他长寿康健,同时也祝愿宴会的气氛能够持久。

总体而言,这首诗词通过细腻的描写和巧妙的意象运用,展现了宴会的热闹和欢乐,同时也表达了对晏殊的赞美和祝福,体现了作者对传统文化的热爱和传承。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“镂管新篇逸”全诗拼音读音对照参考

hé yàn xiàng gōng jiǔ rì jùn yán
和晏相公九日郡筵

lìng xù níng qiū qiān, huān yóu zhù shǐ xuān.
令序凝秋签,欢游驻使轩。
xíng shāng jiǔ chóu mì, tà jié wǔ wěi fān.
行觞酒筹密,踏节舞韡翻。
liú shú dān fáng jiě, yú xiāng zǐ lì fán.
榴熟丹房解,萸香紫粒繁。
fēng tou là qīng cǎn, rì jiǎo sòng xié xuān.
风头腊轻惨,日脚送斜喧。
lòu guǎn xīn piān yì, chuī huā jiù sú cún.
镂管新篇逸,吹花旧俗存。
qǐng wèi chéng xiàng shòu, cháng jiǔ qìng diào yuán.
请为丞相寿,长久庆调元。

“镂管新篇逸”平仄韵脚
拼音:lòu guǎn xīn piān yì
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。