爱吟诗

“虹桥不碍天河水”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “虹桥不碍天河水”出自宋代宋祁的《天街纵辔晚望》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hóng qiáo bù ài tiān hé shuǐ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

宋代   宋祁
更新时间: 2024-11-25 10:10:22
“虹桥不碍天河水”全诗《天街纵辔晚望》
夹道宫槐鼠耳长,碧簷千步对飞廊。
虹桥不碍天河水,虎落遥遮禁苑墙。
柳密试应胜暖吹,楼高都拟为残阳。
尘轻雾重黄昏恨,半属翩翩马上郎。
宋祁

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《天街纵辔晚望》宋祁 翻译、赏析和诗意

《天街纵辔晚望》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
夹道宫槐鼠耳长,
碧檐千步对飞廊。
虹桥不碍天河水,
虎落遥遮禁苑墙。
柳密试应胜暖吹,
楼高都拟为残阳。
尘轻雾重黄昏恨,
半属翩翩马上郎。

诗意:
这首诗描绘了一个晚上观望的景象。诗人以夹道两旁的宫槐树长满了鼠耳草来开场,接着描述了碧簷下的千步飞廊。虹桥横跨在天河水上,不妨碍水流。虎落山遥遥遮挡了禁苑的墙壁。柳树浓密的枝叶试图与温暖的微风竞争,高楼仿佛成为残阳的借景。尘土轻飘,雾气浓重,黄昏时分的忧愁沉重。整首诗以马上郎的身份来表达。

赏析:
这首诗词以细腻的描写展示了宋代文人的独特情怀和审美趣味。诗人通过对细节的描绘,将读者带入了一个寂静而优雅的夜晚景象。宫槐鼠耳长、碧簷千步对飞廊等描写细致入微,展现了诗人对自然景物的敏感和对美的追求。虹桥不碍天河水的描写,表达了诗人对自然界秩序的赞美。虎落遥遮禁苑墙的形象,给人以一种庄严肃穆的感觉,同时也暗示了禁苑中的高墙深院。柳密试应胜暖吹、楼高都拟为残阳等描写,通过对柳树和高楼的描绘,表达了诗人对温暖和残阳的向往。尘轻雾重黄昏恨的描写,展示了诗人对黄昏时分的忧愁和沉重感受。最后一句“半属翩翩马上郎”,以马上郎的身份作为诗人的自我表达,增加了诗词的个人色彩。

总体而言,这首诗词通过对细节的描绘和意象的运用,展示了宋代文人的情感和审美追求,同时也表达了对自然景物和黄昏时分的独特感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“虹桥不碍天河水”全诗拼音读音对照参考

tiān jiē zòng pèi wǎn wàng
天街纵辔晚望

jiā dào gōng huái shǔ ěr zhǎng, bì yán qiān bù duì fēi láng.
夹道宫槐鼠耳长,碧簷千步对飞廊。
hóng qiáo bù ài tiān hé shuǐ, hǔ luò yáo zhē jìn yuàn qiáng.
虹桥不碍天河水,虎落遥遮禁苑墙。
liǔ mì shì yīng shèng nuǎn chuī, lóu gāo dōu nǐ wèi cán yáng.
柳密试应胜暖吹,楼高都拟为残阳。
chén qīng wù zhòng huáng hūn hèn, bàn shǔ piān piān mǎ shàng láng.
尘轻雾重黄昏恨,半属翩翩马上郎。

“虹桥不碍天河水”平仄韵脚
拼音:hóng qiáo bù ài tiān hé shuǐ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。