爱吟诗

“楚国王孙后”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “楚国王孙后”出自宋代宋祁的《送高记室广州幕》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chǔ guó wáng sūn hòu,诗句平仄:仄平平平仄。

宋代   宋祁
更新时间: 2024-11-28 02:10:12
“楚国王孙后”全诗《送高记室广州幕》
楚国王孙后,梁台赋客贤。
贪磨盾鼻檄,重冠玳簪筵。
去路南溟地,离魂北斗天。
庾鲑三种嫩,虞璧一双鲜。
飓影风争怒,珠胎月对圆。
慎持斋疾意,密启伫详延。
宋祁

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《送高记室广州幕》宋祁 翻译、赏析和诗意

《送高记室广州幕》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
楚国王孙后,梁台赋客贤。
贪磨盾鼻檄,重冠玳簪筵。
去路南溟地,离魂北斗天。
庾鲑三种嫩,虞璧一双鲜。
飓影风争怒,珠胎月对圆。
慎持斋疾意,密启伫详延。

诗意:
这首诗词描述了送别高记室广州幕的情景。诗中提到了楚国王孙后,他是梁台上的一位才华出众的赋客。他贪恋着磨盾鼻檄(指文辞修饰),戴着重冠、佩戴玳簪,在宴席上享受着美酒佳肴。他即将离开这片南溟之地,离开他的亲人和故土,前往北斗天(指北方)。诗中还提到了庾鲑三种嫩(指庾信的诗文),虞璧一双鲜(指虞世南的诗文),以及飓影风争怒、珠胎月对圆等意象,表达了诗人对高记室广州幕的赞美和祝福。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,描绘了送别的场景和诗人对高记室广州幕的赞美之情。诗中运用了一些象征和意象,如楚国王孙后、梁台赋客贤等,展现了被送别者的才华和地位。同时,通过描述离别的情景和表达对离别者的祝福,诗人表达了自己的情感和思念之情。整首诗词以其简洁明快的语言和丰富的意象,展现了宋代诗歌的特点,同时也传达了诗人对友人的深情厚意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“楚国王孙后”全诗拼音读音对照参考

sòng gāo jì shì guǎng zhōu mù
送高记室广州幕

chǔ guó wáng sūn hòu, liáng tái fù kè xián.
楚国王孙后,梁台赋客贤。
tān mó dùn bí xí, zhòng guān dài zān yán.
贪磨盾鼻檄,重冠玳簪筵。
qù lù nán míng dì, lí hún běi dǒu tiān.
去路南溟地,离魂北斗天。
yǔ guī sān zhǒng nèn, yú bì yī shuāng xiān.
庾鲑三种嫩,虞璧一双鲜。
jù yǐng fēng zhēng nù, zhū tāi yuè duì yuán.
飓影风争怒,珠胎月对圆。
shèn chí zhāi jí yì, mì qǐ zhù xiáng yán.
慎持斋疾意,密启伫详延。

“楚国王孙后”平仄韵脚
拼音:chǔ guó wáng sūn hòu
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。