爱吟诗

“群鹤在轩皆有禄”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “群鹤在轩皆有禄”出自宋代宋祁的《同兄长赋朝鸡》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qún hè zài xuān jiē yǒu lù,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

宋代   宋祁
更新时间: 2024-11-26 05:36:30
“群鹤在轩皆有禄”全诗《同兄长赋朝鸡》
雕笼摧羽就羁栖,心识昕朝候不迷。
群鹤在轩皆有禄,夫君何事独先啼。
宋祁

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《同兄长赋朝鸡》宋祁 翻译、赏析和诗意

《同兄长赋朝鸡》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
雕笼摧羽就羁栖,
心识昕朝候不迷。
群鹤在轩皆有禄,
夫君何事独先啼。

诗意:
这首诗词描绘了一个清晨的景象,诗人与他的兄长一同观赏朝阳升起时的鸡鸣声。诗人感叹雄鸡在笼中摧毁了自己的羽毛,却仍然坚守在笼中,象征着自己的困境和束缚。然而,诗人的心灵却能够洞察到朝阳的到来,不会迷失方向。诗人进一步提到,鸣叫的鸡群中,每只鹤都有自己的位置和地位,唯独夫君(指自己)为何独自先鸣。

赏析:
这首诗词通过描绘朝鸡的形象,抒发了诗人内心的情感和对生活的思考。诗人以雕笼摧羽的形象来比喻自己的困境,表达了对束缚和困境的感叹。然而,诗人的心灵却能够洞察到朝阳的到来,表现出他的聪明和洞察力。最后,诗人提到鸣叫的鸡群中,夫君独自先鸣,暗示了诗人在众人中的独特性和与众不同的地位。整首诗词通过对鸡鸣的描写,表达了诗人对自身处境的思考和对生活的感悟,展现了他的独立精神和对命运的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“群鹤在轩皆有禄”全诗拼音读音对照参考

tóng xiōng zhǎng fù cháo jī
同兄长赋朝鸡

diāo lóng cuī yǔ jiù jī qī, xīn shí xīn cháo hòu bù mí.
雕笼摧羽就羁栖,心识昕朝候不迷。
qún hè zài xuān jiē yǒu lù, fū jūn hé shì dú xiān tí.
群鹤在轩皆有禄,夫君何事独先啼。

“群鹤在轩皆有禄”平仄韵脚
拼音:qún hè zài xuān jiē yǒu lù
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“群鹤在轩皆有禄”的相关诗句