爱吟诗

“兰桡过后汀烟合”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “兰桡过后汀烟合”出自宋代宋祁的《泛涡水二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lán ráo guò hòu tīng yān hé,诗句平仄:平平仄仄平平平。

宋代   宋祁
更新时间: 2024-11-28 06:38:16
“兰桡过后汀烟合”全诗《泛涡水二首》
川上轻风正满旗,幽寻不惮进舟迟。
兰桡过后汀烟合,却见惊鸥自下时。
宋祁

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《泛涡水二首》宋祁 翻译、赏析和诗意

《泛涡水二首》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
川上轻风正满旗,
幽寻不惮进舟迟。
兰桡过后汀烟合,
却见惊鸥自下时。

诗意:
这首诗描绘了一幅泛舟涡水的景象。诗人在川上感受到轻风吹拂,船上的旗帜迎风飘扬。他在宁静的环境中悠然地寻找着,不急于前行。当船桨划过水面后,水边的烟雾与汀草合而为一。突然,他看到一只惊鸥从空中飞下。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一幅自然景色,展现了诗人对自然的敏感和对宁静的追求。诗中的川上轻风、满旗、幽寻、进舟迟等词语,通过细腻的描写,使读者仿佛置身于船上,感受到了微风的轻拂和旗帜的飘扬。而兰桡过后汀烟合的描写,则展示了水边的景色与船行的痕迹相融合的美感。最后,惊鸥的出现给整个诗词增添了一丝生动和活力。

这首诗词通过对自然景色的描绘,表达了诗人对宁静、自然的向往和追求。诗人以平和的心态,悠然自得地泛舟于涡水之上,感受着自然的美妙。整首诗以简洁、清新的语言,展示了宋代诗人对自然景色的细腻观察和对宁静生活的追求,给人以宁静、舒适的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“兰桡过后汀烟合”全诗拼音读音对照参考

fàn wō shuǐ èr shǒu
泛涡水二首

chuān shàng qīng fēng zhèng mǎn qí, yōu xún bù dàn jìn zhōu chí.
川上轻风正满旗,幽寻不惮进舟迟。
lán ráo guò hòu tīng yān hé, què jiàn jīng ōu zì xià shí.
兰桡过后汀烟合,却见惊鸥自下时。

“兰桡过后汀烟合”平仄韵脚
拼音:lán ráo guò hòu tīng yān hé
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗  (仄韵) 入声十五合   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“兰桡过后汀烟合”的相关诗句