爱吟诗

“君看琴中意”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “君看琴中意”出自宋代宋祁的《秋日四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jūn kàn qín zhòng yì,诗句平仄:平仄平仄仄。

宋代   宋祁
更新时间: 2024-11-24 07:35:42
“君看琴中意”全诗《秋日四首》
禁林成宿忝,愚谷负深归。
未识前途远,容知昨日非。
巧劳真物役,静胜乃天机。
君看琴中意,何尝在玉徽。
宋祁

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《秋日四首》宋祁 翻译、赏析和诗意

《秋日四首》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

禁林成宿忝,愚谷负深归。
禁林:指官府的禁地;成宿:长期居住;忝:惭愧;愚谷:指自己;负深归:背负着深深的思念回归。
译文:长期居住在官府的禁地,我感到惭愧,背负着深深的思念回归。

未识前途远,容知昨日非。
未识:不了解;前途远:未来的道路漫长;容知:怎么知道;昨日非:昨天的事情已经过去。
译文:我不了解未来的道路有多么漫长,又怎么知道昨天的事情已经过去。

巧劳真物役,静胜乃天机。
巧劳:指自己的才能;真物:真正的事物;役:服侍;静胜:安静胜过;乃:是;天机:天意。
译文:我用自己的才能来服侍真正的事物,安静胜过天意。

君看琴中意,何尝在玉徽。
君:指读者;琴中意:指琴音中的情感;何尝:何曾;玉徽:指琴的音徽。
译文:读者,请看琴音中的情感,何曾在琴的音徽之间。

这首诗词表达了诗人对自己的思考和感慨。诗人在禁林中长期居住,感到自己的无知和愚昧,同时背负着深深的思念回归。他不了解未来的道路有多么漫长,也无法改变昨天已经过去的事情。然而,他用自己的才能来服侍真正的事物,通过安静胜过天意。最后,诗人呼吁读者去欣赏琴音中的情感,琴音中蕴含着深意,而这深意并不在琴的音徽之间。整首诗词表达了诗人对人生的思考和对内心世界的探索,以及对琴音中情感的赞美和呼唤。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“君看琴中意”全诗拼音读音对照参考

qiū rì sì shǒu
秋日四首

jìn lín chéng sù tiǎn, yú gǔ fù shēn guī.
禁林成宿忝,愚谷负深归。
wèi shí qián tú yuǎn, róng zhī zuó rì fēi.
未识前途远,容知昨日非。
qiǎo láo zhēn wù yì, jìng shèng nǎi tiān jī.
巧劳真物役,静胜乃天机。
jūn kàn qín zhòng yì, hé cháng zài yù huī.
君看琴中意,何尝在玉徽。

“君看琴中意”平仄韵脚
拼音:jūn kàn qín zhòng yì
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。