爱吟诗

“观君潇湘图”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “观君潇湘图”出自宋代文天祥的《赠周东卿画鱼》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guān jūn xiāo xiāng tú,诗句平仄:平平平平平。

宋代   文天祥
更新时间: 2024-11-28 00:48:13
“观君潇湘图”全诗《赠周东卿画鱼》
观君潇湘图,起我濠上心。
短褐波涛旧,秋雨菰蒲深。
文天祥

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《赠周东卿画鱼》文天祥 翻译、赏析和诗意

《赠周东卿画鱼》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
观赏你画的潇湘图,
唤起我对故乡的思念。
短褐色的波涛已经过去,
秋雨下得菰蒲很深。

诗意:
这首诗词表达了诗人对故乡的思念之情。诗人观赏了周东卿画的潇湘图,这幅画唤起了他对故乡的回忆和思念之情。诗中提到的短褐色的波涛和秋雨下的菰蒲,是诗人对故乡的描绘,表达了他对故乡的深深眷恋和思念之情。

赏析:
这首诗词通过描绘周东卿画的潇湘图,表达了诗人对故乡的思念之情。诗人以简洁而凝练的语言,将自己的情感融入到对画作的赞美之中。诗中的短褐波涛和秋雨菰蒲,通过形象的描绘,使读者能够感受到诗人对故乡的深深眷恋和思念之情。整首诗词情感真挚,意境深远,展现了文天祥细腻的情感表达和对故乡的深情厚意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“观君潇湘图”全诗拼音读音对照参考

zèng zhōu dōng qīng huà yú
赠周东卿画鱼

guān jūn xiāo xiāng tú, qǐ wǒ háo shàng xīn.
观君潇湘图,起我濠上心。
duǎn hè bō tāo jiù, qiū yǔ gū pú shēn.
短褐波涛旧,秋雨菰蒲深。

“观君潇湘图”平仄韵脚
拼音:guān jūn xiāo xiāng tú
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。