爱吟诗

“哲人达几微”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “哲人达几微”出自宋代文天祥的《宿高唐州》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhé rén dá jī wēi,诗句平仄:平平平平平。

宋代   文天祥
更新时间: 2024-11-27 22:08:57
“哲人达几微”全诗《宿高唐州》
早发东阿县,暮宿高唐州。
哲人达几微,志士怀隐忧。
山河已历历,天地空悠悠。
孤馆一夜宿,北风吹白头。
文天祥

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《宿高唐州》文天祥 翻译、赏析和诗意

《宿高唐州》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
早晨离开东阿县,傍晚住宿在高唐州。智者的成就微不足道,有志之士心怀忧虑。山河景色清晰可见,天地广阔无边无际。我独自住在这个小旅馆,北风吹拂着我的白发。

诗意:
这首诗词描绘了作者文天祥在旅途中的心境。他离开东阿县的时候是早晨,到了傍晚时分他在高唐州找到了住宿的地方。诗中表达了智者的成就微不足道,有志之士心怀忧虑的情感。作者通过描绘山河的壮丽景色和天地的广阔无垠,表达了自己在宿处的孤独和对人生的思考。北风吹拂着他的白发,也暗示了岁月的流逝和人生的短暂。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了作者旅途中的心情和所见所感。通过对山河景色和天地广阔的描绘,诗中展现了作者对自然的敬畏和对人生的思考。诗中的孤馆和北风吹白头的描写,给人一种寂寥和岁月流转的感觉。整首诗词情感真挚,意境深远,表达了作者对人生的思索和对理想的追求。同时,诗中的意象和抒情手法也展示了文天祥的才华和诗人的情感表达能力。这首诗词在宋代以及后来的文学史上都具有重要的地位,被广泛传诵和赏析。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“哲人达几微”全诗拼音读音对照参考

sù gāo táng zhōu
宿高唐州

zǎo fā dōng ē xiàn, mù sù gāo táng zhōu.
早发东阿县,暮宿高唐州。
zhé rén dá jī wēi, zhì shì huái yǐn yōu.
哲人达几微,志士怀隐忧。
shān hé yǐ lì lì, tiān dì kōng yōu yōu.
山河已历历,天地空悠悠。
gū guǎn yī yè sù, běi fēng chuī bái tóu.
孤馆一夜宿,北风吹白头。

“哲人达几微”平仄韵脚
拼音:zhé rén dá jī wēi
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。