爱吟诗

“王谋内定”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “王谋内定”出自唐代柳宗元的《乐府杂曲·鼓吹铙歌·战武牢》, 诗句共4个字,诗句拼音为:wáng móu nèi dìng,诗句平仄:平平仄仄。

唐代   柳宗元
更新时间: 2024-11-23 04:56:49
“王谋内定”全诗《乐府杂曲·鼓吹铙歌·战武牢》
战武牢,动河朔。
逆之助,图掎角。
怒鷇麛,抗乔岳。
翘萌牙,傲霜雹。
王谋内定,申掌握。
铺施芟夷,二主缚。
惮华戎,廓封略。
命之瞢,卑以斫。
归有德,唯先觉。
柳宗元

柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。柳宗元与韩愈同为中唐古文运动的领导人物,并称“韩柳”。在中国文化史上,其诗、文成就均极为杰出,可谓一时难分轩轾。

《乐府杂曲·鼓吹铙歌·战武牢》柳宗元 翻译、赏析和诗意

乐府杂曲·鼓吹铙歌·战武牢

宋楚瞻晖移席谋,彼方芒砀嗔豁畸。豁牢决沙龙志士,幽微以属史传表。

逆谋合应他意,图角逞凶骄;怒鷇宜倚景山,抗乔当掇蟠皃。

翘萌惩凛烟雹霜,封略内侍王庭;命瞢贤者卑长斧,归先觉者有德行。

【中文译文】唐代文学家柳宗元在《乐府杂曲·鼓吹铙歌·战武牢》中写道:宋楚瞻谋划席卷东方,敌方芒砀怒视不满,终将会被历史所记载。

他们的反击计划起初是他们所期望的,但血战之中他们变得嘴狠心狠;愤怒的鷇鸟宜依附于景山,英勇的乔岳总有解决剧变的一天。

逆谋会得到应他们所愿的结果,但事实上他们图谋暴虐;气势磅礴的山猪应该在长城上逆袭,抗挡出局域复杂的情节。

热心的公民将抵御冰雹和霜冻,堂里封略是王庭内的职业;聪明的专家会以谦虚的态度斧削龙归,归于有悟性的领导。

【诗意分析】这首诗描绘了战争中的残酷和人们对抗战的决心。面对敌对势力的攻击,诗中描述了士兵们坚决反击的场景。诗人通过描绘逆谋、图谋和抵抗的形象,表达了正义与邪恶的斗争,以及希望与勇气的重要性。

【赏析】这首诗以骚体写作,采用对仗工整的韵脚,表现出作者在文辞上的辩才与才情。通过生动的形容词和动词,诗人描绘了战争场面的激烈和残酷,表达了对抗战的支持和敬佩之情。整首诗以简练的语言表达了作者的情感,使读者产生共鸣并深入思考战争的本质和人性的复杂性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“王谋内定”全诗拼音读音对照参考

yuè fǔ zá qū gǔ chuī náo gē zhàn wǔ láo
乐府杂曲·鼓吹铙歌·战武牢

zhàn wǔ láo, dòng hé shuò.
战武牢,动河朔。
nì zhī zhù, tú jǐ jiǎo.
逆之助,图掎角。
nù kòu mí, kàng qiáo yuè.
怒鷇麛,抗乔岳。
qiào méng yá, ào shuāng báo.
翘萌牙,傲霜雹。
wáng móu nèi dìng, shēn zhǎng wò.
王谋内定,申掌握。
pù shī shān yí,
铺施芟夷,
èr zhǔ fù.
二主缚。
dàn huá róng, kuò fēng lüè.
惮华戎,廓封略。
mìng zhī méng, bēi yǐ zhuó.
命之瞢,卑以斫。
guī yǒu dé,
归有德,
wéi xiān jué.
唯先觉。

“王谋内定”平仄韵脚
拼音:wáng móu nèi dìng
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。