爱吟诗

“凿破苔矶到处棋”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “凿破苔矶到处棋”出自宋代文天祥的《用前人韵招山行以春为期》, 诗句共7个字,诗句拼音为:záo pò tái jī dào chù qí,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

宋代   文天祥
更新时间: 2024-11-22 21:45:48
“凿破苔矶到处棋”全诗《用前人韵招山行以春为期》
扫残竹径随人坐,凿破苔矶到处棋
一水楼台开晓镜,万山花木领先春闱。
雪中便有回舟兴,林下岂无烧笋时。
莫待东风吹柳絮,眼穿笼鹤绕湖飞。
文天祥

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《用前人韵招山行以春为期》文天祥 翻译、赏析和诗意

《用前人韵招山行以春为期》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
扫残竹径随人坐,
凿破苔矶到处棋。
一水楼台开晓镜,
万山花木领先春闱。
雪中便有回舟兴,
林下岂无烧笋时。
莫待东风吹柳絮,
眼穿笼鹤绕湖飞。

诗意:
这首诗词描绘了作者在山中行走的情景,以春天为期限。诗中通过描写自然景物和人物活动,表达了作者对山水之美的赞美和对春天的期待。

赏析:
诗的开头,作者描述了自己在扫除竹径上的景象,与他人一同坐下来。这里展现了一种宁静和舒适的氛围。

接着,作者描述了自己凿破苔矶,到处下棋的情景。这里表现了作者对自然环境的亲近和对休闲娱乐的享受。

诗的下一部分,作者描绘了一水楼台在晨光中映照出美丽的景象,万山的花木领先于春闱。这里表达了作者对自然景色的赞美,以及对春天的期待。

接着,诗中出现了雪中回舟的景象,表现了作者对春天到来的兴奋和期待。林下的烧笋时节也被提及,展现了作者对自然的观察和对美食的向往。

最后,作者告诫读者不要等待东风吹来柳絮,而是要亲眼目睹笼鹤绕湖飞翔的美景。这里表达了作者对自然景色的珍视和对生活的热爱。

总体而言,这首诗词通过描绘自然景物和人物活动,表达了作者对山水之美的赞美和对春天的期待,同时也传递了对自然环境的关注和对生活的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“凿破苔矶到处棋”全诗拼音读音对照参考

yòng qián rén yùn zhāo shān xíng yǐ chūn wéi qī
用前人韵招山行以春为期

sǎo cán zhú jìng suí rén zuò, záo pò tái jī dào chù qí.
扫残竹径随人坐,凿破苔矶到处棋。
yī shuǐ lóu tái kāi xiǎo jìng, wàn shān huā mù lǐng xiān chūn wéi.
一水楼台开晓镜,万山花木领先春闱。
xuě zhōng biàn yǒu huí zhōu xìng, lín xià qǐ wú shāo sǔn shí.
雪中便有回舟兴,林下岂无烧笋时。
mò dài dōng fēng chuī liǔ xù, yǎn chuān lóng hè rào hú fēi.
莫待东风吹柳絮,眼穿笼鹤绕湖飞。

“凿破苔矶到处棋”平仄韵脚
拼音:záo pò tái jī dào chù qí
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。