爱吟诗

“蚩尤塞寒空”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “蚩尤塞寒空”出自宋代文天祥的《陵寝第二十三》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chī yóu sāi hán kōng,诗句平仄:平平平平平。

宋代   文天祥
更新时间: 2024-11-25 07:50:45
“蚩尤塞寒空”全诗《陵寝第二十三》
旄头彗紫微,蚩尤塞寒空
愚智心尽死,漂荡随高风。
文天祥

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《陵寝第二十三》文天祥 翻译、赏析和诗意

《陵寝第二十三》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
旄头彗紫微,
蚩尤塞寒空。
愚智心尽死,
漂荡随高风。

诗意:
这首诗词描绘了一种悲壮的氛围,表达了作者对国家命运的忧虑和对自己所处境遇的无奈。通过运用象征和隐喻的手法,诗词传达了作者对时局的思考和对人生的感慨。

赏析:
首句“旄头彗紫微”,旄头指的是旗帜的顶部,彗紫微则是指北斗星。这句意味深长的诗句表达了作者对国家的忧虑,暗示着国家的命运如同北斗星一般摇摇欲坠。

第二句“蚩尤塞寒空”,蚩尤是古代传说中的一个战神,塞寒空则是指寒冷的天空。这句诗意呼应了前一句,表达了作者对国家的担忧和对战乱的揭示。

第三句“愚智心尽死”,愚指的是无知,智指的是聪明。这句诗词表达了作者对于智者和愚者都无法改变国家命运的失望和绝望。

最后一句“漂荡随高风”,描绘了作者自己的处境,感叹自己像随风漂荡的落叶一样,无法掌控自己的命运。

整首诗词通过运用象征和隐喻的手法,以简洁而深刻的语言表达了作者对国家命运和个人命运的忧虑和无奈。它展现了文天祥作为一位爱国诗人的情怀和对时代的思考,具有较高的艺术价值和文化内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“蚩尤塞寒空”全诗拼音读音对照参考

líng qǐn dì èr shí sān
陵寝第二十三

máo tóu huì zǐ wēi, chī yóu sāi hán kōng.
旄头彗紫微,蚩尤塞寒空。
yú zhì xīn jǐn sǐ, piāo dàng suí gāo fēng.
愚智心尽死,漂荡随高风。

“蚩尤塞寒空”平仄韵脚
拼音:chī yóu sāi hán kōng
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蚩尤塞寒空”的相关诗句