爱吟诗

“白云空断魂”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “白云空断魂”出自宋代文天祥的《和言字韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bái yún kōng duàn hún,诗句平仄:平平平仄平。

宋代   文天祥
更新时间: 2024-11-24 14:45:02
“白云空断魂”全诗《和言字韵》
悠悠天地阔,世事与谁论。
清夜为挥涕,白云空断魂
死生苏子节,贵贱翟公门。
前辈如瓶戒,无言胜有言。
文天祥

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《和言字韵》文天祥 翻译、赏析和诗意

《和言字韵》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
悠悠天地阔,
世事与谁论。
清夜为挥涕,
白云空断魂。
死生苏子节,
贵贱翟公门。
前辈如瓶戒,
无言胜有言。

诗意:
这首诗词表达了作者对人生和世事的思考和感慨。作者感叹天地广阔,人世间的事情又有谁能够完全理解和评判呢?在寂静的夜晚,作者感到悲伤而流泪,白云飘荡却无法承载他的心魂。作者提到了苏子和翟公,他们都是历史上有节操和原则的人物,无论生死贵贱,他们都坚守自己的信仰和原则。最后,作者提到前辈们的教诲就像一瓶珍贵的宝物,无需言语,默默地教导我们,这比有言语的教导更有价值。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言表达了作者对人生和世事的思考。通过描绘天地的广阔和人世间的无常,作者表达了对人生的疑问和无奈。作者通过对苏子和翟公的赞美,强调了坚守信仰和原则的重要性。最后,作者提到前辈们的默默教诲,强调了无言胜有言的道理。整首诗词以简练的语言传达了作者的情感和思想,给人以深思和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“白云空断魂”全诗拼音读音对照参考

hé yán zì yùn
和言字韵

yōu yōu tiān dì kuò, shì shì yǔ shuí lùn.
悠悠天地阔,世事与谁论。
qīng yè wèi huī tì, bái yún kōng duàn hún.
清夜为挥涕,白云空断魂。
sǐ shēng sū zǐ jié, guì jiàn dí gōng mén.
死生苏子节,贵贱翟公门。
qián bèi rú píng jiè, wú yán shèng yǒu yán.
前辈如瓶戒,无言胜有言。

“白云空断魂”平仄韵脚
拼音:bái yún kōng duàn hún
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。