爱吟诗

“项王之后到韩彭”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “项王之后到韩彭”出自宋代文天祥的《固陵道中三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiàng wáng zhī hòu dào hán péng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

宋代   文天祥
更新时间: 2024-11-28 11:16:58
“项王之后到韩彭”全诗《固陵道中三首》
固陵城下两龙争,不见齐王来会兵。
勒取河山新分地,项王之后到韩彭
文天祥

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《固陵道中三首》文天祥 翻译、赏析和诗意

《固陵道中三首》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
固陵城下两龙争,
不见齐王来会兵。
勒取河山新分地,
项王之后到韩彭。

诗意:
这首诗词描绘了固陵道中的景象。两条龙在固陵城下争斗,但却没有看到齐王前来会战。诗人表达了对齐王不来会战的失望和愤怒。接着,诗人提到了勒取河山新分地的事情,暗指自己的抗金事业。最后一句提到了项王和韩彭,可能是对历史上英雄人物的致敬。

赏析:
这首诗词通过描绘固陵道中的景象,表达了诗人对齐王不来会战的失望和愤怒之情。诗人以简洁明了的语言,将自己的情感表达得淋漓尽致。诗中的两条龙争斗,象征着战争的残酷和无情。诗人通过勒取河山新分地的描述,表达了自己对抗金的决心和信心。最后一句提到了项王和韩彭,可能是对历史上英雄人物的致敬,也暗示了诗人对于自己的抗金事业的期望和追求。整首诗词情感饱满,意境深远,展现了诗人坚定的抗争精神和对国家命运的关切。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“项王之后到韩彭”全诗拼音读音对照参考

gù líng dào zhōng sān shǒu
固陵道中三首

gù líng chéng xià liǎng lóng zhēng, bú jiàn qí wáng lái huì bīng.
固陵城下两龙争,不见齐王来会兵。
lēi qǔ hé shān xīn fēn dì, xiàng wáng zhī hòu dào hán péng.
勒取河山新分地,项王之后到韩彭。

“项王之后到韩彭”平仄韵脚
拼音:xiàng wáng zhī hòu dào hán péng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“项王之后到韩彭”的相关诗句