爱吟诗

“溪行当出郊”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “溪行当出郊”出自宋代杨万里的《同次公观细陂,小坐行店》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xī háng dāng chū jiāo,诗句平仄:平平平平平。

宋代   杨万里
更新时间: 2024-11-22 09:26:31
“溪行当出郊”全诗《同次公观细陂,小坐行店》
店歇疑为旅,溪行当出郊
莓苔依断蓼,翡翠上寒梢。
杨万里

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《同次公观细陂,小坐行店》杨万里 翻译、赏析和诗意

这首诗词是杨万里的作品,题为《同次公观细陂,小坐行店》。以下是诗词的中文译文:

与次公一同观赏小陂,稍作停留于路边小店。
早晨,我们停下来,仿佛是为了休息旅途的疲惫;
沿着小溪行走,即将离开城郊。
莓苔依附在断裂的芦苇上,
翡翠色的鸟儿停在寒冷的树梢上。

这首诗词表达了作者与次公一同观赏细陂(小湖)的情景。他们在旅途中稍作停留,来到一家小店休息。诗中描绘了清晨的景色,他们沿着小溪行走,即将离开城郊。莓苔依附在断裂的芦苇上,翡翠色的鸟儿停在寒冷的树梢上。这些描写展示了自然界的细腻之美,同时也传达了作者对自然的敬畏之情。

这首诗词通过简洁而生动的语言,展示了作者对自然景色的细致观察和感受。他通过描绘莓苔依附在断裂的芦苇上和翡翠色的鸟儿停在寒冷的树梢上,表达了对自然界微小而美妙的细节的赞美。整首诗词给人以宁静、清新的感觉,读者可以感受到作者在自然中寻找平静和美好的心境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“溪行当出郊”全诗拼音读音对照参考

tóng cì gōng guān xì bēi, xiǎo zuò xíng diàn
同次公观细陂,小坐行店

diàn xiē yí wèi lǚ, xī háng dāng chū jiāo.
店歇疑为旅,溪行当出郊。
méi tái yī duàn liǎo, fěi cuì shàng hán shāo.
莓苔依断蓼,翡翠上寒梢。

“溪行当出郊”平仄韵脚
拼音:xī háng dāng chū jiāo
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平三肴   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。