爱吟诗

“北湖水色漾新居”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “北湖水色漾新居”出自宋代杨万里的《题王亚夫检正岘湖堂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:běi hú shuǐ sè yàng xīn jū,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

宋代   杨万里
更新时间: 2024-11-25 16:58:38
“北湖水色漾新居”全诗《题王亚夫检正岘湖堂》
西岘山光照旧庐,北湖水色漾新居
翠鬟夜欲凌波去,玉镜晨当扫黛初。
万岳千岩双不供,轻风细浪一夫须。
来书便当催诗雨,雪後灯前卷复舒。
杨万里

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《题王亚夫检正岘湖堂》杨万里 翻译、赏析和诗意

《题王亚夫检正岘湖堂》是杨万里在宋代创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者在岘山旁边的新居中的景色和心情。

诗词的中文译文如下:
西岘山光照旧庐,
北湖水色漾新居。
翠鬟夜欲凌波去,
玉镜晨当扫黛初。
万岳千岩双不供,
轻风细浪一夫须。
来书便当催诗雨,
雪后灯前卷复舒。

诗词的意境是:作者的新居位于岘山旁边,山光依旧照耀着他的旧庐,而北湖的水色在新居周围泛起涟漪。夜晚,作者的妻子准备出门,仿佛要凌波而去;早晨,她在玉镜前整理妆容,扫去初露的薄黛。万岳千岩都无法与这美景相媲美,只有轻风和细浪需要一个人来欣赏。来信催促着作者写诗,就像催促雨水一样,而在雪后,他在灯前展开卷轴,再次舒展开来。

这首诗词通过描绘自然景色和家庭生活,表达了作者对美景的赞美和对诗歌创作的渴望。同时,诗中也透露出作者对家庭生活的热爱和对妻子的深情。整首诗词以简洁明快的语言,展现了作者对自然和家庭的独特感悟,给人以清新、愉悦的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“北湖水色漾新居”全诗拼音读音对照参考

tí wáng yà fū jiǎn zhèng xiàn hú táng
题王亚夫检正岘湖堂

xī xiàn shān guāng zhào jiù lú, běi hú shuǐ sè yàng xīn jū.
西岘山光照旧庐,北湖水色漾新居。
cuì huán yè yù líng bō qù, yù jìng chén dāng sǎo dài chū.
翠鬟夜欲凌波去,玉镜晨当扫黛初。
wàn yuè qiān yán shuāng bù gōng, qīng fēng xì làng yī fū xū.
万岳千岩双不供,轻风细浪一夫须。
lái shū biàn dāng cuī shī yǔ, xuě hòu dēng qián juǎn fù shū.
来书便当催诗雨,雪後灯前卷复舒。

“北湖水色漾新居”平仄韵脚
拼音:běi hú shuǐ sè yàng xīn jū
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。