爱吟诗

“选官选佛两悠悠”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “选官选佛两悠悠”出自宋代杨万里的《送相十高元善二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xuǎn guān xuǎn fú liǎng yōu yōu,诗句平仄:仄平仄平仄平平。

宋代   杨万里
更新时间: 2024-11-25 05:18:37
“选官选佛两悠悠”全诗《送相十高元善二首》
选官选佛两悠悠,元不关人浪自愁。
洙泗生涯久春草,老夫作麽脕回头。
杨万里

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《送相十高元善二首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《送相十高元善二首》是宋代杨万里的一首诗词。这首诗词描述了送别相十高元善的场景,表达了作者对离别的感伤和对岁月流转的思考。

诗词的中文译文如下:
选官选佛两悠悠,
元不关人浪自愁。
洙泗生涯久春草,
老夫作麽脕回头。

诗意和赏析:
这首诗词以离别为主题,通过描述选官和选佛两种不同的境遇,表达了作者对离别的感慨和对人生的思考。

首句“选官选佛两悠悠”,表达了人们在选择官职和修行佛法之间的纠结和迷茫。这里的“悠悠”一词意味着无尽的思考和犹豫。

接着,诗中提到“元不关人浪自愁”,表达了作者对离别的忧愁之情。这里的“元”指的是高元善的名字,作者用“元”字来暗示离别的痛苦并与“愁”相呼应。

第三句“洙泗生涯久春草”,描绘了洙泗两地的春草长久的景象。这里的“洙泗”指的是高元善的籍贯,也象征着离别的远方。通过描绘春草的生长,作者表达了岁月的流转和人事的变迁。

最后一句“老夫作麽脕回头”,表达了作者对离别的无奈和对时光的感慨。这里的“老夫”指的是作者自己,用自嘲的方式表达了对岁月流逝的无奈和对过去的回忆。

总的来说,这首诗词通过描绘离别的场景和对人生的思考,表达了作者对离别的忧愁和对岁月流转的感慨。同时,通过对洙泗春草和回头的描绘,也展示了作者对时光的思考和对人生的反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“选官选佛两悠悠”全诗拼音读音对照参考

sòng xiāng shí gāo yuán shàn èr shǒu
送相十高元善二首

xuǎn guān xuǎn fú liǎng yōu yōu, yuán bù guān rén làng zì chóu.
选官选佛两悠悠,元不关人浪自愁。
zhū sì shēng yá jiǔ chūn cǎo, lǎo fū zuò mó wàn huí tóu.
洙泗生涯久春草,老夫作麽脕回头。

“选官选佛两悠悠”平仄韵脚
拼音:xuǎn guān xuǎn fú liǎng yōu yōu
平仄:仄平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。