爱吟诗

“身在荷香水影中”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “身在荷香水影中”出自宋代杨万里的《梳头有感二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shēn zài hé xiāng shuǐ yǐng zhōng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

宋代   杨万里
更新时间: 2024-11-24 14:23:35
“身在荷香水影中”全诗《梳头有感二首》
身在荷香水影中,晓凉不与夜来同。
且抛书册梳蓬鬓,移转胡床受小风。
杨万里

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《梳头有感二首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《梳头有感二首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
身在荷香水影中,
晓凉不与夜来同。
且抛书册梳蓬鬓,
移转胡床受小风。

诗意:
这首诗词描绘了一个人在清晨梳头时的感受。诗人身处在荷花的香气和水的倒影之中,感受到清晨的凉爽,与夜晚的气息不同。他抛开了书册,梳理着散乱的头发,移动着胡床,享受着微风的拂过。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人在梳头时的感受和情绪。诗人通过描绘身处荷香水影中的情景,展现了清晨的宁静和凉爽。他抛开了繁琐的事务,专注于梳理头发,体验着微风的轻拂。这种简单而自在的场景,传达出一种宁静和舒适的氛围。

诗中的荷香水影和胡床受小风等意象,通过细腻的描写,增强了读者对于清晨的感受和情绪的共鸣。诗人通过抛开书册和移动胡床的动作,表达了对于繁忙生活的放松和追求自我内心的平静。整首诗词以简洁的语言和细腻的描写,展现了诗人对于自然和宁静的向往,给人一种宁静、舒适的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“身在荷香水影中”全诗拼音读音对照参考

shū tóu yǒu gǎn èr shǒu
梳头有感二首

shēn zài hé xiāng shuǐ yǐng zhōng, xiǎo liáng bù yǔ yè lái tóng.
身在荷香水影中,晓凉不与夜来同。
qiě pāo shū cè shū péng bìn, yí zhuǎn hú chuáng shòu xiǎo fēng.
且抛书册梳蓬鬓,移转胡床受小风。

“身在荷香水影中”平仄韵脚
拼音:shēn zài hé xiāng shuǐ yǐng zhōng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。