爱吟诗

“羲农去不反”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “羲农去不反”出自宋代陆游的《羲农》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xī nóng qù bù fǎn,诗句平仄:平平仄仄仄。

宋代   陆游
更新时间: 2024-11-24 23:24:32
“羲农去不反”全诗《羲农》
羲农去不反,释老似而非。
太息众皆醉,逝将谁与归?经时忘肉味,尽日掩柴扉。
安得同心者,灯前语造微?
陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《羲农》陆游 翻译、赏析和诗意

《羲农》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
羲农去不反,释老似而非。
太息众皆醉,逝将谁与归?
经时忘肉味,尽日掩柴扉。
安得同心者,灯前语造微?

诗意:
这首诗词表达了作者对于时光流逝和人生归宿的思考。诗中的羲农和释老都是古代传说中的人物,他们都离开了人世,但是他们的离去似乎并非真正的归去。诗人感叹时间的流逝,人们都沉迷于世俗的欢乐中,而最终都将离去,归于何处呢?诗人在日复一日的生活中渐渐忘记了物质享受的滋味,整天闭门不出。他希望能够找到一个志同道合的人,一起在灯前探讨微妙的人生哲理。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者对于人生意义的思考。通过羲农和释老这两个传说中的人物,诗人暗示了人们离去后的归宿问题。诗中的“太息众皆醉”表达了人们对于世俗欢乐的追求,但最终都将面临离去的命运。诗人通过“经时忘肉味,尽日掩柴扉”来描绘自己日复一日的生活,以及对于物质享受的淡漠。最后,诗人表达了对于一个志同道合的人的渴望,希望能够在灯前一起探讨人生的微妙之处。

这首诗词通过简练的语言和深刻的思考,表达了对于人生意义的思索和对于真正的归宿的追求。它引发了读者对于生命的思考,以及对于追求内心真正满足的重要性的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“羲农去不反”全诗拼音读音对照参考

xī nóng
羲农

xī nóng qù bù fǎn, shì lǎo shì ér fēi.
羲农去不反,释老似而非。
tài xī zhòng jiē zuì, shì jiāng shuí yǔ guī? jīng shí wàng ròu wèi, jǐn rì yǎn chái fēi.
太息众皆醉,逝将谁与归?经时忘肉味,尽日掩柴扉。
ān dé tóng xīn zhě, dēng qián yǔ zào wēi?
安得同心者,灯前语造微?

“羲农去不反”平仄韵脚
拼音:xī nóng qù bù fǎn
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。