爱吟诗

“平昔飘然林下僧”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “平昔飘然林下僧”出自宋代陆游的《平昔》, 诗句共7个字,诗句拼音为:píng xī piāo rán lín xià sēng,诗句平仄:平平平平平仄平。

宋代   陆游
更新时间: 2024-11-25 04:58:44
“平昔飘然林下僧”全诗《平昔》
平昔飘然林下僧,更堪衰与病相乘。
残年已任身生死,一念犹关道废兴。
皎皎初心质天地,兢兢晚节蹈渊冰。
子孙勿厌藜羹薄,此是吾家无尽灯。
陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《平昔》陆游 翻译、赏析和诗意

《平昔》是宋代诗人陆游的作品。这首诗词描述了作者平素的生活状态和心境。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

平昔飘然林下僧,
一直以来,我像一位飘然在林间的僧人,
更堪衰与病相乘。
更加感到衰老和疾病的双重困扰。

残年已任身生死,
我已经到了残年,不论生死如何,
一念犹关道废兴。
我仍然牵挂着道德的废兴。

皎皎初心质天地,
我纯洁的初心如同天地一般广阔,
兢兢晚节蹈渊冰。
我谨慎地保持着晚年的操守,像踏在冰冷的深渊上一样。

子孙勿厌藜羹薄,
子孙们不要嫌弃简单的藜羹,
此是吾家无尽灯。
这是我家中永不熄灭的灯火。

这首诗词表达了作者对自己衰老和疾病的接受,同时展现了他对道德和初心的坚守。他在晚年仍然保持着谨慎和操守,不忘初心。最后两句表达了他对子孙的期望,希望他们不要嫌弃简朴的生活,因为这种生活才是家庭的永恒之光。整首诗词以简洁的语言表达了作者对生活的思考和态度,展现了他对传统价值观的坚守和对家庭的关怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“平昔飘然林下僧”全诗拼音读音对照参考

píng xī
平昔

píng xī piāo rán lín xià sēng, gèng kān shuāi yǔ bìng xiāng chéng.
平昔飘然林下僧,更堪衰与病相乘。
cán nián yǐ rèn shēn shēng sǐ, yī niàn yóu guān dào fèi xìng.
残年已任身生死,一念犹关道废兴。
jiǎo jiǎo chū xīn zhì tiān dì, jīng jīng wǎn jié dǎo yuān bīng.
皎皎初心质天地,兢兢晚节蹈渊冰。
zǐ sūn wù yàn lí gēng báo, cǐ shì wú jiā wú jìn dēng.
子孙勿厌藜羹薄,此是吾家无尽灯。

“平昔飘然林下僧”平仄韵脚
拼音:píng xī piāo rán lín xià sēng
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。