爱吟诗

“生前意气今何在”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “生前意气今何在”出自宋代陆游的《春晚出游》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shēng qián yì qì jīn hé zài,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

宋代   陆游
更新时间: 2024-11-26 03:38:38
“生前意气今何在”全诗《春晚出游》
岌岌高丘近道边,寂寥翁仲卧荒烟。
生前意气今何在,寒食无人挂纸钱。
陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《春晚出游》陆游 翻译、赏析和诗意

《春晚出游》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
岌岌高丘近道边,
寂寥翁仲卧荒烟。
生前意气今何在,
寒食无人挂纸钱。

诗意:
这首诗词描绘了一个春天的景象,诗人在春晚时分出游,来到一座高丘旁边。高丘旁边的道路荒凉寂寥,只有几个老人躺在荒芜的烟雾中。诗人感慨生前的豪情壮志如今何在,连寒食节也没有人为他们挂纸钱。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人对时光流转和人生无常的思考。通过描绘春天的景象,诗人展示了自然与人生的对比。高丘近道边的寂寥景象,象征着人们的孤独和无助。诗人通过描述寒食无人挂纸钱的情景,表达了对逝去亲人的思念和对生命短暂的感慨。整首诗词以简练的语言传达了深刻的情感,引发读者对生命的思考和珍惜。

陆游是宋代著名的文学家和诗人,他的作品多以抒发个人情感和对社会现实的思考为主题。《春晚出游》这首诗词展示了他对人生无常和时光流转的深刻洞察,同时也反映了他对逝去亲人的思念之情。这首诗词以简洁的语言和深刻的意境,给人以思考和共鸣,体现了陆游独特的艺术风格和情感表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“生前意气今何在”全诗拼音读音对照参考

chūn wǎn chū yóu
春晚出游

jí jí gāo qiū jìn dào biān, jì liáo wēng zhòng wò huāng yān.
岌岌高丘近道边,寂寥翁仲卧荒烟。
shēng qián yì qì jīn hé zài, hán shí wú rén guà zhǐ qián.
生前意气今何在,寒食无人挂纸钱。

“生前意气今何在”平仄韵脚
拼音:shēng qián yì qì jīn hé zài
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。