爱吟诗

“三年不作送梅诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “三年不作送梅诗”出自宋代陆游的《春初骤暄一夕梅尽开明日大风花落成积戏作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sān nián bù zuò sòng méi shī,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

宋代   陆游
更新时间: 2024-11-27 09:34:07
“三年不作送梅诗”全诗《春初骤暄一夕梅尽开明日大风花落成积戏作》
残梅零落不禁吹,真是无花空折枝。
堪笑老人风味减,三年不作送梅诗
陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《春初骤暄一夕梅尽开明日大风花落成积戏作》陆游 翻译、赏析和诗意

《春初骤暄一夕梅尽开明日大风花落成积戏作》是宋代诗人陆游的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
春天初到,温暖的天气突然来临,一夜之间梅花全部开放,第二天大风吹来,花瓣纷纷飘落,形成一地的戏剧场景。残留的梅花零落下来,风吹得不禁摇曳,真是空折了枝。老人的风采也减退了,令人可笑,他已经三年没有写送梅的诗了。

诗意:
这首诗词描绘了春天初到时梅花的盛开和风吹花落的情景。梅花是寒冷季节中的一抹鲜艳,象征着坚强和坚持。然而,大风吹来后,花瓣纷纷飘落,梅花的美丽瞬间消失。诗人通过描写梅花的凋零,抒发了对时光流转和生命短暂的感慨。同时,诗中也暗示了诗人自身的衰老和减退,他已经很久没有写送梅的诗了,这也可以理解为对自己才华的怀疑和自嘲。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了春天中梅花的短暂美丽和凋零的情景,通过对梅花的描写,表达了对时光流逝和生命短暂的思考。诗人通过梅花的凋零,抒发了对自身衰老和才华减退的感慨,展现了对自己的自嘲和幽默。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。同时,诗人运用了对比的手法,通过梅花的凋零和老人的衰退,凸显了时光的无情和生命的脆弱,给人以深刻的启示。这首诗词展示了陆游独特的感悟和才华,是他晚年创作中的一部佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“三年不作送梅诗”全诗拼音读音对照参考

chūn chū zhòu xuān yī xī méi jǐn kāi míng rì dà fēng huā luò chéng jī xì zuò
春初骤暄一夕梅尽开明日大风花落成积戏作

cán méi líng luò bù jīn chuī, zhēn shì wú huā kōng zhé zhī.
残梅零落不禁吹,真是无花空折枝。
kān xiào lǎo rén fēng wèi jiǎn, sān nián bù zuò sòng méi shī.
堪笑老人风味减,三年不作送梅诗。

“三年不作送梅诗”平仄韵脚
拼音:sān nián bù zuò sòng méi shī
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。