爱吟诗

“暂出衡门须策杖”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “暂出衡门须策杖”出自宋代陆游的《策杖》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zàn chū héng mén xū cè zhàng,诗句平仄:仄平平平平仄仄。

宋代   陆游
更新时间: 2024-11-22 07:03:29
“暂出衡门须策杖”全诗《策杖》
山翁老病入腰膂,坐觉诸儿行步奔。
暂出衡门须策杖,千回上树更堪论!
陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《策杖》陆游 翻译、赏析和诗意

《策杖》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山翁老病入腰膂,
坐觉诸儿行步奔。
暂出衡门须策杖,
千回上树更堪论!

诗意:
这首诗词描绘了一位年老的山翁,他身体已经衰弱,腰膂也不再灵活。然而,当他看到周围的年轻人行走迅捷时,他感到自己的无能和无力。于是,他决定临时离开家门,拿起一根拐杖,试图上山寻找一些启示和智慧。

赏析:
这首诗词通过对山翁的描写,表达了人生的无常和老去的无奈。山翁年老体衰,感到自己的身体已经不再年轻,无法像年轻人一样行动自如。他坐在家中,看着年轻人们快速行走,感到自己的无能和无力。然而,他并不甘心被年龄束缚,他决定临时离开家门,拿起拐杖上山,希望能够找到一些启示和智慧。

这首诗词通过对年老者的描写,表达了人生的无常和老去的无奈。作者通过山翁的形象,表达了自己对年龄增长和生命的思考。诗中的"策杖"象征着山翁在生活中的支撑和依靠,他希望通过上山寻找智慧和启示,来面对自己的老去和无力感。整首诗词以简洁明快的语言,表达了作者对人生的思考和对老去的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“暂出衡门须策杖”全诗拼音读音对照参考

cè zhàng
策杖

shān wēng lǎo bìng rù yāo lǚ, zuò jué zhū ér xíng bù bēn.
山翁老病入腰膂,坐觉诸儿行步奔。
zàn chū héng mén xū cè zhàng, qiān huí shàng shù gèng kān lùn!
暂出衡门须策杖,千回上树更堪论!

“暂出衡门须策杖”平仄韵脚
拼音:zàn chū héng mén xū cè zhàng
平仄:仄平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“暂出衡门须策杖”的相关诗句