爱吟诗

“秋雨萧萧夜不眠”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “秋雨萧萧夜不眠”出自宋代陆游的《夜读了翁遗文有感》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiū yǔ xiāo xiāo yè bù mián,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

宋代   陆游
更新时间: 2024-11-25 16:19:59
“秋雨萧萧夜不眠”全诗《夜读了翁遗文有感》
秋雨萧萧夜不眠,挑灯开卷意凄然。
吾曹自欲期千载,世论何曾待百年。
当日公卿笑迂阔,即今河洛污腥膻。
阴阳消长从来事,玩易深知屡绝编。
陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《夜读了翁遗文有感》陆游 翻译、赏析和诗意

《夜读了翁遗文有感》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了一个秋雨萧萧的夜晚,诗人在独自挑灯夜读翁文时,感慨万分。诗人自问,我们这些人自以为能够期待千载,但世人的议论又何曾等待过百年。当年的公卿们嘲笑着迂腐的人,而如今的社会却充斥着污浊和恶臭。阴阳的消长历来都是如此,对于玩易(指文人)来说,深知文学作品屡次被遗忘的命运。

这首诗词表达了诗人对于时光流转和人事变迁的感慨。诗人通过描绘秋雨夜晚的寂静和自己独自读书的情景,表达了对于人生短暂和文学作品易被遗忘的思考。诗中的对比,如当年公卿的嘲笑与如今社会的污浊,以及阴阳的消长与文学作品的屡次被遗忘,都展示了诗人对于人事无常和时光流逝的深刻认识。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了诗人对于人生和文学的思考。它提醒人们珍惜当下,因为时光易逝,人事易变。同时,它也反映了诗人对于文学作品的珍视和对于文学命运的忧虑。整首诗词以秋雨夜晚为背景,通过对比和对照,展示了诗人对于人生和文学的深刻感悟,给人以思考和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“秋雨萧萧夜不眠”全诗拼音读音对照参考

yè dú le wēng yí wén yǒu gǎn
夜读了翁遗文有感

qiū yǔ xiāo xiāo yè bù mián, tiǎo dēng kāi juàn yì qī rán.
秋雨萧萧夜不眠,挑灯开卷意凄然。
wú cáo zì yù qī qiān zǎi, shì lùn hé zēng dài bǎi nián.
吾曹自欲期千载,世论何曾待百年。
dāng rì gōng qīng xiào yū kuò, jí jīn hé luò wū xīng shān.
当日公卿笑迂阔,即今河洛污腥膻。
yīn yáng xiāo zhǎng cóng lái shì, wán yì shēn zhì lǚ jué biān.
阴阳消长从来事,玩易深知屡绝编。

“秋雨萧萧夜不眠”平仄韵脚
拼音:qiū yǔ xiāo xiāo yè bù mián
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。