爱吟诗

“五更残雨滴檐头”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “五更残雨滴檐头”出自宋代陆游的《残雨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǔ gēng cán yǔ dī yán tóu,诗句平仄:仄平平仄平平平。

宋代   陆游
更新时间: 2024-11-24 21:01:36
“五更残雨滴檐头”全诗《残雨》
五更残雨滴檐头,探借天公一月秋。
只道风吹云散尽,数声桑下又鸣鸠。
陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《残雨》陆游 翻译、赏析和诗意

《残雨》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
五更时分,残雨滴在屋檐上,
我试图借来天公的一月秋。
我以为风吹散了云雾,
却听到桑树下又传来鸣鸠声。

诗意:
这首诗描绘了一个雨后的清晨景象。诗人在五更时分听到屋檐上残余的雨滴声,他试图借用天公的秋意来形容这个时刻。他以为风吹散了云雾,带来了秋天的气息,但他又听到桑树下鸣鸠的声音,这让他感到意外和惊喜。

赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言描绘了一个细腻而寂静的场景。五更时分是一天中最早的时刻,雨后的清晨更显得宁静而凄美。残雨滴在屋檐上,给人一种清新的感觉。诗人试图借用天公的一月秋来形容这个时刻,表达了他对秋天的向往和喜爱。然而,他却听到桑树下鸣鸠的声音,这让他感到意外和惊喜。这种对自然的细腻观察和感受,展示了诗人对生活的敏感和对自然的热爱。

整首诗以简练的语言表达了诗人对自然景色的感受,通过对雨滴、秋意和鸣鸠声的描绘,传达了诗人对生活的热爱和对自然的敏感。这首诗以其细腻的描写和深邃的意境,展示了陆游独特的诗歌才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“五更残雨滴檐头”全诗拼音读音对照参考

cán yǔ
残雨

wǔ gēng cán yǔ dī yán tóu, tàn jiè tiān gōng yī yuè qiū.
五更残雨滴檐头,探借天公一月秋。
zhī dào fēng chuī yún sàn jìn, shù shēng sāng xià yòu míng jiū.
只道风吹云散尽,数声桑下又鸣鸠。

“五更残雨滴檐头”平仄韵脚
拼音:wǔ gēng cán yǔ dī yán tóu
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。