爱吟诗

“陷阱安所避”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “陷阱安所避”出自宋代陆游的《避世行》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiàn jǐng ān suǒ bì,诗句平仄:仄仄平仄仄。

宋代   陆游
更新时间: 2024-11-28 04:52:02
“陷阱安所避”全诗《避世行》
君渴未尝饮鸩羽,君饥未尝食乌喙。
惟其知之审,取舍不待议。
有眼看青天,对客实少味;有口啖松柏,火食太多事。
作官蓄妻孥。
陷阱安所避?刀锯与鼎镬,孰匪君自致?欲求人迹不到处,忘形麋鹿与俱逝,杳杳白云青嶂间,千岁巢居常避世。
陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《避世行》陆游 翻译、赏析和诗意

《避世行》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
君渴未尝饮鸩羽,
君饥未尝食乌喙。
惟其知之审,取舍不待议。
有眼看青天,对客实少味;
有口啖松柏,火食太多事。
作官蓄妻孥。陷阱安所避?
刀锯与鼎镬,孰匪君自致?
欲求人迹不到处,忘形麋鹿与俱逝,
杳杳白云青嶂间,千岁巢居常避世。

诗意:
这首诗词表达了作者陆游对世俗繁琐和权力纷争的厌倦,以及他对避世生活的向往。诗中描述了君主不曾喝鸩羽(指毒酒)解渴,也不曾吃乌喙(指乌鸦的嘴巴)解饥,因为君主明智地知道这些东西的危险,所以他不需要别人的劝告来做出取舍。君主虽然有眼睛看着蓝天,但对于宴客却感到索然无味;君主虽然有嘴巴品尝松柏,但政务繁忙却让他感到烦恼。君主担任官职,养育妻子和孩子,但他仍然无法避免陷阱的存在。刀锯和鼎镬(指政治斗争和官场勾心斗角)都无法使君主远离困境,因为这些困境是君主自己造成的。君主渴望远离人烟,忘却尘世的烦恼,就像麋鹿一样自由地消失。他希望能在遥远的白云和青山之间找到一个千年的隐居之地,远离尘嚣。

赏析:
《避世行》是陆游对尘世的厌倦和对避世生活的向往的真实写照。诗中通过对君主的描写,表达了作者对权力和世俗的不屑和厌倦之情。君主明智地知道什么是对自己有害的,因此他不需要别人的劝告来做出取舍。诗中的鸩羽和乌喙象征着世俗的诱惑和危险,君主明智地避开了这些陷阱。诗中的青天、松柏和白云青嶂都是避世的象征,君主渴望远离尘嚣,寻找内心的宁静和自由。整首诗以简洁明快的语言表达了作者对避世生活的向往和对世俗的厌倦,展现了陆游独特的思想和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“陷阱安所避”全诗拼音读音对照参考

bì shì háng
避世行

jūn kě wèi cháng yǐn zhèn yǔ, jūn jī wèi cháng shí wū huì.
君渴未尝饮鸩羽,君饥未尝食乌喙。
wéi qí zhī zhī shěn, qǔ shě bù dài yì.
惟其知之审,取舍不待议。
yǒu yǎn kàn qīng tiān, duì kè shí shǎo wèi yǒu kǒu dàn sōng bǎi, huǒ shí tài duō shì.
有眼看青天,对客实少味;有口啖松柏,火食太多事。
zuò guān xù qī nú.
作官蓄妻孥。
xiàn jǐng ān suǒ bì? dāo jù yǔ dǐng huò, shú fěi jūn zì zhì? yù qiú rén jī bú dào chù, wàng xíng mí lù yǔ jù shì, yǎo yǎo bái yún qīng zhàng jiān, qiān suì cháo jū cháng bì shì.
陷阱安所避?刀锯与鼎镬,孰匪君自致?欲求人迹不到处,忘形麋鹿与俱逝,杳杳白云青嶂间,千岁巢居常避世。

“陷阱安所避”平仄韵脚
拼音:xiàn jǐng ān suǒ bì
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。