爱吟诗

“人家烧豆秸”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “人家烧豆秸”出自宋代陆游的《晚寒自东村步归》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rén jiā shāo dòu jí,诗句平仄:平平平仄平。

宋代   陆游
更新时间: 2024-11-27 02:19:56
“人家烧豆秸”全诗《晚寒自东村步归》
夕阳下平野,落叶满荒街。
村店卖荞面,人家烧豆秸
溪风透布褐,草露湿芒鞋。
骨相元如此,何由与世谐!
陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《晚寒自东村步归》陆游 翻译、赏析和诗意

《晚寒自东村步归》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
夕阳下平野,落叶满荒街。
村店卖荞面,人家烧豆秸。
溪风透布褐,草露湿芒鞋。
骨相元如此,何由与世谐!

诗意:
这首诗描绘了一个寒冷的傍晚景象,诗人从东村步行归来。夕阳下的平野上,满地落叶,荒凉的街道上没有行人。村庄的小店里卖着荞麦面,人们家中烧着豆秸取暖。溪水的风透过布衣的缝隙,草地上的露水湿了麦秸编制的鞋子。诗人通过描绘这些细节,表达了自己的孤独和与世隔绝的感受。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个冷清而凄凉的冬日景象,通过细腻的描写展现了诗人内心的孤独和无奈。诗中的景物和细节都与冬天的寒冷气氛相呼应,给人一种冷冽的感觉。诗人通过描写村庄的平凡生活和自然景物,表达了自己与世界的疏离感和不合群的心境。整首诗以简练的语言表达了诗人内心的孤独和无奈,给人以深思和共鸣。这首诗体现了陆游独特的感慨和对人生的思考,展现了他对世俗的冷漠和对自我境遇的反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“人家烧豆秸”全诗拼音读音对照参考

wǎn hán zì dōng cūn bù guī
晚寒自东村步归

xī yáng xià píng yě, luò yè mǎn huāng jiē.
夕阳下平野,落叶满荒街。
cūn diàn mài qiáo miàn, rén jiā shāo dòu jí.
村店卖荞面,人家烧豆秸。
xī fēng tòu bù hè, cǎo lù shī máng xié.
溪风透布褐,草露湿芒鞋。
gǔ xiāng yuán rú cǐ, hé yóu yǔ shì xié!
骨相元如此,何由与世谐!

“人家烧豆秸”平仄韵脚
拼音:rén jiā shāo dòu jí
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平九佳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。