爱吟诗

“青灯照影著征袍”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “青灯照影著征袍”出自宋代陆游的《宿江原县东十里张氏亭子未明而起》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng dēng zhào yǐng zhe zhēng páo,诗句平仄:平平仄仄平平。

宋代   陆游
更新时间: 2024-11-24 20:07:10
“青灯照影著征袍”全诗《宿江原县东十里张氏亭子未明而起》
寸廪驱人卒岁劳,一官坐失布衣高。
剑南十月霜犹薄,江上五更鸡乱号。
孤枕拥衾寻短梦,青灯照影著征袍
客愁相续无时断,那得并州快剪刀。
陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《宿江原县东十里张氏亭子未明而起》陆游 翻译、赏析和诗意

《宿江原县东十里张氏亭子未明而起》是宋代陆游的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在江原县东十里的张氏亭子,天还没亮就起床。
寸廪(指微薄的俸禄)驱使人们辛劳度岁,一官坐失布衣的高贵。
剑南(指蜀地)十月霜还很薄,江上五更时鸡乱叫。
孤枕拥衾寻找短暂的梦,青灯照亮着征袍。
客愁相续无时断,怎能得到并州(指北方)快剪刀。

诗意:
这首诗词描绘了作者在江原县东十里的张氏亭子中的一夜。诗中表达了作者对贫困和官场失意的感叹,以及对岁月流转和客居他乡的孤寂之情。作者通过描绘清晨的景象,表达了自己的忧愁和无奈。

赏析:
这首诗词以简洁而凄美的语言,展现了作者内心的苦闷和无奈。诗中的"寸廪驱人卒岁劳"表达了作者对微薄俸禄所带来的辛劳和困苦的感叹。"一官坐失布衣高"则表达了作者对官场失意的懊悔和无奈。"剑南十月霜犹薄,江上五更鸡乱号"描绘了清晨的景象,表达了作者对时光流转和孤寂的感叹。"孤枕拥衾寻短梦,青灯照影著征袍"表达了作者在客居他乡时的孤独和无眠之苦。"客愁相续无时断,那得并州快剪刀"则表达了作者对解脱困境的渴望和无奈。

这首诗词通过简洁而凄美的语言,描绘了作者内心的苦闷和无奈,表达了对贫困和官场失意的感叹,以及对岁月流转和客居他乡的孤寂之情。它展现了作者对现实的思考和对解脱的渴望,具有深刻的人生哲理和情感共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“青灯照影著征袍”全诗拼音读音对照参考

sù jiāng yuán xiàn dōng shí lǐ zhāng shì tíng zi wèi míng ér qǐ
宿江原县东十里张氏亭子未明而起

cùn lǐn qū rén zú suì láo, yī guān zuò shī bù yī gāo.
寸廪驱人卒岁劳,一官坐失布衣高。
jiàn nán shí yuè shuāng yóu báo, jiāng shàng wǔ gēng jī luàn hào.
剑南十月霜犹薄,江上五更鸡乱号。
gū zhěn yōng qīn xún duǎn mèng, qīng dēng zhào yǐng zhe zhēng páo.
孤枕拥衾寻短梦,青灯照影著征袍。
kè chóu xiāng xù wú shí duàn, nà de bīng zhōu kuài jiǎn dāo.
客愁相续无时断,那得并州快剪刀。

“青灯照影著征袍”平仄韵脚
拼音:qīng dēng zhào yǐng zhe zhēng páo
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。