爱吟诗

“胜边花底又春回”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “胜边花底又春回”出自宋代陆游的《立春日送客郊外》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shèng biān huā dǐ yòu chūn huí,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

宋代   陆游
更新时间: 2024-11-25 11:07:08
“胜边花底又春回”全诗《立春日送客郊外》
短鬓那禁岁月催,胜边花底又春回
雪消渐暖青鸳日,冰解初横玉监梅。
江驿轩窗临古道,市楼弦管卖新醅。
自怜病守无欢意,一笑常因送客来。
陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《立春日送客郊外》陆游 翻译、赏析和诗意

诗词:《立春日送客郊外》
作者:陆游
朝代:宋代

短鬓那禁岁月催,
胜边花底又春回。
雪消渐暖青鸳日,
冰解初横玉监梅。
江驿轩窗临古道,
市楼弦管卖新醅。
自怜病守无欢意,
一笑常因送客来。

中文译文:
短发的鬓角无法阻挡岁月的催促,
胜地边上的花又迎来了春天。
雪融化,渐渐变暖,青鸳鸯舞耀阳光,
冰解,初次开放,玉监梅花横枝。
江边驿站的轩窗临近古道,
市楼上的弦管吹奏售卖的新酒。
自怜病中守护无欢愉,
一笑常常因为送客而来。

诗意和赏析:
《立春日送客郊外》是陆游在宋代写的一首诗词。诗人以立春这一节气为背景,描绘了送客郊外的场景,表达了自己在疾病中的孤寂和对客人离去的惋惜之情。

诗的开篇,诗人提到自己的短发鬓角,用以表达岁月的无情催促,暗示自己已经年老。接着,诗人描述了胜地边上的花朵迎来春天的景象,春意盎然。这里的"胜边"可能指的是风景秀丽的地方,也有可能是指边塞地区,因为陆游曾在边塞任职。

接下来,诗人描绘了春天的渐暖和融雪的景象,以及初次开放的横枝玉监梅花。这些描写营造出春天的生机和活力,也暗喻着送别客人的离别之情。

诗的后半部分,诗人切换了场景,描述了江边驿站的轩窗临近古道,市楼上的弦管吹奏售卖的新酒。这里描绘了繁忙的市井生活,也反衬了诗人病中守护、无法享受欢愉的现状。最后两句"自怜病守无欢意,一笑常因送客来"表达了诗人的无奈和对客人离去的留恋之情,他常常因为送客而笑,但笑中却掺杂着无尽的寂寞和无奈。

整首诗以春天的景象为背景,通过描绘自然景观和生活场景,抒发了诗人对岁月流转和客人离去的感慨之情。通过对季节和人情的交融,诗人展示了自己深邃的感受力和对生命的思考。同时,诗中的自然景物和人物形象描绘细腻,富有意境,给人以美好的想象和感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“胜边花底又春回”全诗拼音读音对照参考

lì chūn rì sòng kè jiāo wài
立春日送客郊外

duǎn bìn nà jìn suì yuè cuī, shèng biān huā dǐ yòu chūn huí.
短鬓那禁岁月催,胜边花底又春回。
xuě xiāo jiàn nuǎn qīng yuān rì, bīng jiě chū héng yù jiān méi.
雪消渐暖青鸳日,冰解初横玉监梅。
jiāng yì xuān chuāng lín gǔ dào, shì lóu xián guǎn mài xīn pēi.
江驿轩窗临古道,市楼弦管卖新醅。
zì lián bìng shǒu wú huān yì, yī xiào cháng yīn sòng kè lái.
自怜病守无欢意,一笑常因送客来。

“胜边花底又春回”平仄韵脚
拼音:shèng biān huā dǐ yòu chūn huí
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。