爱吟诗

“辕门山色碧崔嵬”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “辕门山色碧崔嵬”出自宋代陆游的《忆山南》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuán mén shān sè bì cuī wéi,诗句平仄:平平平仄仄平平。

宋代   陆游
更新时间: 2024-11-25 10:32:29
“辕门山色碧崔嵬”全诗《忆山南》
醉墨淋漓酒百杯,辕门山色碧崔嵬
打球骏马千金买,切玉名刀万里来。
结客渔阳时遣简,踏营渭北夜衔枚。
十年一梦今谁记,闭置车中只自哀。
陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《忆山南》陆游 翻译、赏析和诗意

《忆山南》是宋代文学家陆游的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
墨醉浸入纸中,酒杯百次举高。
车辕门外山色苍翠,崔嵬壮丽。
我以千金购得好马,以万里之程得名刀。
曾与渔阳的朋友结交,时常写信相寄。
曾夜间征战于渭北,身佩枚令,寂寞而行。
十年过去,过去的事情有谁记得?
我只能在车厢中自怜自艾。

诗意和赏析:
《忆山南》是陆游在宋代末年创作的一首诗词,描绘了作者回忆过往辉煌时光的情感。整首诗以自述的方式表达了作者对过去的怀念和对现实的无奈。

首句“醉墨淋漓酒百杯”揭示了作者在纸上挥洒墨酒的情景,展现了他豪放不羁的性格。接着,诗中出现了山色碧崔嵬的描写,以辕门山为背景,将景色的壮丽与作者的心境相结合,表达了他对山水之美的感叹和向往。

接下来的两句“打球骏马千金买,切玉名刀万里来”描绘了作者拥有优秀的骏马和名贵的刀剑,显示了他的富贵和追求卓越的品味。

紧接着,诗中提到了结交渔阳的友人,渔阳是古代边塞地区,代表了战斗和边疆。这句暗示了作者曾经历过征战和战乱,与朋友彼此间的书信往来也透露出他对友情和思乡之情的怀念。

然后,诗中出现了“渭北夜衔枚”的描写,表明作者曾在渭北夜间征战,肩负着重要的使命。枚令代表了军队中的官方令牌,这句描写突显了作者在战乱中的孤独和辛酸。

最后两句“十年一梦今谁记,闭置车中只自哀”表达了作者对过往岁月的无奈和对现实的失望。他感叹时间的飞逝,过去的辉煌已经淡忘,只能在孤独的车厢中自怜自艾,暗示了他的心境愁绪,对逝去时光的无奈和思念之情。

整首诗词通过描绘山水之美、豪富的物质享受、战乱征战和时光流转的无情,表达了作者对过去辉煌的怀念和对现实的无奈。同时,诗中丰富的意象和情感描写,使读者能够感受到作者内心的悲凉和孤独,引发人们对光阴流转和人生变迁的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“辕门山色碧崔嵬”全诗拼音读音对照参考

yì shān nán
忆山南

zuì mò lín lí jiǔ bǎi bēi, yuán mén shān sè bì cuī wéi.
醉墨淋漓酒百杯,辕门山色碧崔嵬。
dǎ qiú jùn mǎ qiān jīn mǎi, qiè yù míng dāo wàn lǐ lái.
打球骏马千金买,切玉名刀万里来。
jié kè yú yáng shí qiǎn jiǎn, tà yíng wèi běi yè xián méi.
结客渔阳时遣简,踏营渭北夜衔枚。
shí nián yī mèng jīn shuí jì, bì zhì chē zhōng zhǐ zì āi.
十年一梦今谁记,闭置车中只自哀。

“辕门山色碧崔嵬”平仄韵脚
拼音:yuán mén shān sè bì cuī wéi
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。