爱吟诗

“不受雨露恩”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “不受雨露恩”出自宋代陆游的《困甚戏书》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù shòu yǔ lù ēn,诗句平仄:仄仄仄仄平。

宋代   陆游
更新时间: 2024-11-28 01:09:29
“不受雨露恩”全诗《困甚戏书》
官如枝头乾,不受雨露恩;身如水上浮,泛泛宁有根?刈茆以苫屋,缚柴以为门。
故人分禄米,邻父饷鱼餐。
前门吏徵租,後门质襦褌。
不敢谋岁月,且复支朝昏。
雨余幽花拆,亦可侑清尊。
吾生信已乎,终老此山村!
陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《困甚戏书》陆游 翻译、赏析和诗意

《困甚戏书》是宋代文人陆游创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
官如枝头乾,不受雨露恩;
身如水上浮,泛泛宁有根?
刈茆以苫屋,缚柴以为门。
故人分禄米,邻父饷鱼餐。
前门吏徵租,后门质襦褌。
不敢谋岁月,且复支朝昏。
雨余幽花拆,亦可侑清尊。
吾生信已乎,终老此山村!

诗意:
这首诗词表达了作者在官场上的困境和对生活的思考。作者把官职比喻为枝头干燥,无法享受雨露滋润的待遇;自己的身份则像漂浮在水面上的浮萍,毫无根基。他用苫茅搭建房屋,用柴绑扎门户,生活简陋而朴素。他的故人分禄米,邻居的父亲赠鱼作餐,这些帮助让他得以维持生活。然而,前门的官吏征收租税,后门的人们质问他的贫穷。作者不敢谋求岁月长久,只能勉力支撑朝夕度过。尽管如此,即使雨后幽花凋零,他仍能品味清酒的乐趣。最后,作者深信自己的一生就将在这个山村中度过,直至终老。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,抒发了作者在官场上的困境和对生活的思考。通过对比枯干的枝头和漂浮的浮萍,描绘了官场上的无根和无助感。作者用简朴的生活描写,强调了贫困和艰辛,但也表达了对友人的感激之情。尽管困顿,作者仍能从细腻的感受中找到一丝宁静和快乐,即使是在幽花凋零的雨后。最后两句表达了作者对自己命运的认同,坚守在这个山村,度过一生。整首诗词既抒发了作者的个人情感,也反映了宋代社会的现实困境,以及对朴素生活的思考和颂扬。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“不受雨露恩”全诗拼音读音对照参考

kùn shén xì shū
困甚戏书

guān rú zhī tóu gān, bù shòu yǔ lù ēn shēn rú shuǐ shàng fú, fàn fàn níng yǒu gēn? yì máo yǐ shān wū, fù chái yǐ wéi mén.
官如枝头乾,不受雨露恩;身如水上浮,泛泛宁有根?刈茆以苫屋,缚柴以为门。
gù rén fēn lù mǐ, lín fù xiǎng yú cān.
故人分禄米,邻父饷鱼餐。
qián mén lì zhēng zū, hòu mén zhì rú kūn.
前门吏徵租,後门质襦褌。
bù gǎn móu suì yuè, qiě fù zhī cháo hūn.
不敢谋岁月,且复支朝昏。
yǔ yú yōu huā chāi, yì kě yòu qīng zūn.
雨余幽花拆,亦可侑清尊。
wú shēng xìn yǐ hū, zhōng lǎo cǐ shān cūn!
吾生信已乎,终老此山村!

“不受雨露恩”平仄韵脚
拼音:bù shòu yǔ lù ēn
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。