爱吟诗

“明窗松石供琴荐”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “明窗松石供琴荐”出自宋代陆游的《奉祠》, 诗句共7个字,诗句拼音为:míng chuāng sōng shí gōng qín jiàn,诗句平仄:平平平平平平仄。

宋代   陆游
更新时间: 2024-11-26 16:35:43
“明窗松石供琴荐”全诗《奉祠》
明窗松石供琴荐,小鼎山泉煮药苗。
乞得奉祠还自愧,犹将名姓到中朝。
陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《奉祠》陆游 翻译、赏析和诗意

《奉祠》是宋代文学家陆游的一首诗词。以下是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:

明窗松石供琴荐,
小鼎山泉煮药苗。
乞得奉祠还自愧,
犹将名姓到中朝。

中文译文:
明亮的窗户上供奉着松石,用来奉献琴音,
小鼎中盛放山泉,用来煮药材。
我请求能被奉祀在祠堂,却对自己感到愧疚,
仍会将名字和姓氏带到朝廷。

诗意和赏析:
这首诗词是陆游的自述,表达了他对自己的追求和思考。诗中的"明窗松石供琴荐"暗示着他对音乐的热爱和追求,明亮的窗户上供奉着松石,象征着他对琴音的执着和推崇。"小鼎山泉煮药苗"则表达了他对自然的热爱和探索,山泉煮药,寓意着他对研究草药的追求和对自然疗法的认同。

然而,诗人并不满足于个人的追求,他希望自己的名字和姓氏能够留传于后世,进入朝廷,成为为国家和民众做贡献的一员。同时,他也有自知之明,对自己的能力和地位感到愧疚,因此"乞得奉祠还自愧"表达了他对自己的期许和对自身的谦虚态度。

整首诗以简洁的语言展现了陆游对音乐、自然和社会地位的思考和追求,表达了他对于个人理想和社会责任的思考与平衡。这首诗词既展现了诗人的内心世界,又体现了他对艺术和社会的关注,是陆游文学创作中的一篇佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“明窗松石供琴荐”全诗拼音读音对照参考

fèng cí
奉祠

míng chuāng sōng shí gōng qín jiàn, xiǎo dǐng shān quán zhǔ yào miáo.
明窗松石供琴荐,小鼎山泉煮药苗。
qǐ dé fèng cí hái zì kuì, yóu jiāng míng xìng dào zhōng cháo.
乞得奉祠还自愧,犹将名姓到中朝。

“明窗松石供琴荐”平仄韵脚
拼音:míng chuāng sōng shí gōng qín jiàn
平仄:平平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。